化学协会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعمل المجلس، مع الجهات الأخرى المعنية بالنهج الاستراتيجي، على معالجة هذه الفجوات عن طريق بناء القدرات واتخاذ مبادرات أخرى ذات صلة، ورغم التقدم الهام الذي أحرز، فإن هذا المجال ما يزال ينطوي على تحديات كبيرة.
化学协会国际理事会正在与《战略方针》的其他利益攸关方合作,以通过能力建设和其他相关举措解决这些差距问题,尽管已取得重要进展,但这一领域仍然存在重大挑战。 - يلتزم المجلس الدولي للرابطات الكيميائية بتعزيز استدامة الصناعات الكيميائية عالميا عن طريق العناية المسؤولة والسعي لتحقيق هدف العام 2020 الذي حدده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وقد حدد عددا من العوائق والقيود التي تعرقل إنجاز تلك الأهداف.
化学协会国际理事会承诺,通过《负责任》和追求可持续发展问题世界首脑会议2020年目标来改进全球化学工业的可持续性,但也确定了实现这些目标的若干障碍和限制。 - ومن أجل تحقيق هذا الهدف، شاركت المنظمة في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في المؤتمرين الدوليين المعنيين بإدارة المواد الكيميائية في عامي 2006 و 2009.
作为我们为达到2020年目标而作出的努力的一部分,化学协会国际理事会参与在国际化学品管理会议2006年(第一届)和2009年(第二届)会议上制定和通过了国际化学品管理的战略方法。 - وسيشمل هذا الشبكة الدولية للعمل المتعلق بمبيدات الآفات، والمجلس الدولي للرابطات الكيميائية؛ والمجلس الدولي للتعدين والفلزات؛ ومجتمع علوم السموم والكيمياء البيئية؛ والاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية؛ والمجلس العالمي للكلور؛ والصندوق العالمي للطبيعة؛ والفريق العامل المعني بالتخلص من الزئبق؛ ومنظمات أخرى.
这将包括国际农药行动网、化学协会国际理事会、国际采矿与金属委员会、环境毒物学与化学学会、国际纯化学与应用化学联盟、世界氯委员会、世界自然基金会、零汞团队等。 - [يدعو جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، إلى تحديد المواد النانوية المصنعة، وتوليد معلومات تُمكِّن من مناولتها واستخدامها بطريقة مأمونة طوال دورة حياتها، وإتاحة هذه المعلومات من خلال آليات ملائمة يستحدثها المجلس؛]
9.[邀请 所有利益攸关方,特别是化学协会国际理事会,查明纳米材料制成品,生成资料以便在其整个生命周期中对其进行安全处置和使用,并通过该理事会制定的适当机制传播这种资料;]