化学制品的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أن قلة إمكانية الحصول على الكيمائيات والمعدات اللازمة لمعالجة مياه الشرب ومياه الفضلات بأسعار زهيدة، لها تأثيرها الكبير في جودة تلك الخدمات وإمكانية الحصول عليها، بما يحدثه ذلك من تأثيرات سلبية في سلامة البيئة وصحة الجماهير.
取得水和废水处理廉价化学制品和设备方面的限制也对这些服务的质量和供应造成重大影响,从而对环境和公众健康产生不良影响。 - ويذكر التقرير أن هناك مثبطات للهب متوافرة تجارياً (كيميائية وغير كيميائية) تقل خطورتها عن PentaBDE (توجيه بشأن بدائل مثبطات اللهب عن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم، 2008).
该报告中指出,现在商业市场上提供危险系数比五溴二苯醚小的阻燃剂(化学制品和非化学制品)。 (关于五溴二苯醚阻燃剂替代品的指导文件,2008年)。 - ويذكر التقرير أن هناك مثبطات للهب متوافرة تجارياً (كيميائية وغير كيميائية) تقل خطورتها عن PentaBDE (توجيه بشأن بدائل مثبطات اللهب عن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم، 2008).
该报告中指出,现在商业市场上提供危险系数比五溴二苯醚小的阻燃剂(化学制品和非化学制品)。 (关于五溴二苯醚阻燃剂替代品的指导文件,2008年)。 - وإشراك الرابطات التجارية على الصعيد دون القطاعي قد يكون نافعا لضمان اﻹبﻻغ بشكل أفضل في قطاعات فرعية رئيسية مثل الطاقة والنقل، والتعدين، واﻷسمنت، والورق والعجينة الورقية، والحديد والصلب، والمواد الكيميائية.
分部门一级工会组织的参与可能有益于保证关键分部门更好地做好报告工作,这些分部门包括:能源和运输、采矿、水泥、造纸和纸浆、钢铁以及化学制品。 - ويعبر عن رغبتها في المساهمة في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل وذلك بإنشاء نظام للمراقبة والإعلان والتحقق الممنهج عن طريق عمليات تفتيش ميدانية ونشر أفرقة رصد في جميع المواقع التي يتم فيها تخزين المواد الكيميائية.
这表明阿尔及利亚愿意实施管制、申报和系统性核查制度,进行实地视察和在所有储存化学制品的场所部署监察队,协助防止大规模毁灭性武器的扩散。