勒内·普雷瓦尔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٨- إن رينيه بريفال، بالتأكيد، ﻻ يملك الموهبة القيادية التي يملكها أرستيد، لكنه عاقد العزم على التصدي للتحديات العديدة التي يتمثل أبرزها في استعادة العدالة في هايتي واﻷمن العام وحقوق اﻹنسان، وأخيرا وليس آخرا مكافحة الفقر.
勒内·普雷瓦尔虽然不如阿里斯蒂德那么具有超凡魅力,但他有同样的决心来应付各项挑战,其中最困难的问题是恢复海地的司法、公安、人权及消灭贫穷。 - ويمثل أحد المرشحين الرئاسيين الموافق عليهم، هو مارك بازين، تحالفا انتخابيا لقطاع واسع من حزب فانمي لافالاس والحزب الذي ينتمي إليه؛ وبالإضافة إلى ذلك، ينبثق مرشح آخر ووفق عليه، هو الرئيس السابق روني بريفال، من حزب لافالاس.
核可的总统候选人之一马克·巴赞代表拉瓦拉斯派一大部分人和他自己的政党;此外,另一个核可的候选人、前总统勒内·普雷瓦尔有拉瓦拉斯派的背景。 - برتران أريستيد كشهود في التحقيق في القضية المتعلقة بقتل الصحفي جان ليوبولد دومينيك في عام 2000.
联海稳定团注意到上诉法院进行了诉前总统让-克洛德·杜瓦利埃案的庭审,以及前总统勒内·普雷瓦尔和让-贝特朗·阿里斯蒂德作为证人在2000年记者让·利奥波德多米尼克被杀案件调查中被传唤。 - أكد نواب المستشارين ونواب وزراء الدفاع في آلية 2 x 9 من جديد دعمهم لحكومة الرئيس ريني بريفال لعزمه مواجهة التحديات التي تطرحها مشاكل الأمن وإعادة بناء المؤسسات وتحقيق الانتعاش الاجتماعي والاقتصادي في هايتي بروح الشمولية والديمقراطية.
2x9机制副外长和副国防部长: 1. 重申支持勒内·普雷瓦尔政府决心本着包容和民主精神迎接挑战,应对海地安全问题,实行体制改革,实现社会经济复苏。 - وقد وجه الخبير المستقل فور وقوع الكارثة رسالة تعزية ومواساة إلى الرئيس رينيه بريفال والأمين العام للأمم المتحدة، معربا فيها عن مشاركته لجميع الأسر التي فقدت الأقارب والأصدقاء أحزانها وآلامها، سواء كانت في عداد سكان هايتي أو الموظفين الدوليين.
灾难发生第二天,独立专家即向海地总统勒内·普雷瓦尔以及联合国秘书长发去了慰问函,分担所有在地震中失去家人和朋友的海地家庭或国际人士的悲痛。