动物福利的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي القيام بصورة منتظمة بتعريف معلومات المخاطر القائمة، وجمعها والتثبت من صحتها والتشارك فيها من أجل ضمان المشاركة العادلة لأعباء التقييم والتفسير، ولتفادي الاختبارات المزدوجة، بالنسبة للغرض الاقتصادي وغرض الرعاية الحيوانية.
应有系统地查明、收集、证实和相互交流现有的风险信息资料,以确保公正地分担评估和解释工作的方面的各种负担,并出于节省费用及对动物福利的考虑避免重复进行试验。 - لم تشارك الجمعية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في المبادرات المنفذة دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لأنها كانت تركز كل أنشطتها على وضع البرامج التي تشجع الممارسات الجيدة للرفق بالحيوانات وعلى تنفيذها، بالتعاون في المقام الأول مع هيئات حكومية.
该组织在报告所述期间没有参与为支持千年发展目标采取的举措,因为其活动重点是制定和实施促进动物福利方面的良好做法的方案,主要是与政府机构合作。 - وينبغي القيام بصورة منتظمة بتعريف معلومات المخاطر القائمة وجمعها والتثبت من صحتها والتشارك فيها من أجل ضمان المشاركة العادلة في أعباء التقييم والتفسير، ولتفادي الإختبارات المزدوجة من أجل الغرض الإقتصادي ومن أجل الرعاية الحيوانية.
应有系统地查明、收集、证实和相互交流现有的风险信息资料,以确保公正地分担评估和解释工作的方面的各种负担,并出于节省费用及对动物福利的考虑避免重复进行实验。 - وعلاوة على ذلك، فإن حسن رعاية الحيوان يمكن أن يُوقف فقدان التنوع البيولوجي الناجم عن ازدياد الطلب على الموارد الطبيعية بسبب النمو السكاني، ويمكن أن يقلل إلى حد كبير من معاناة السكان المتضررين من الكوارث الطبيعية أو التي من صنع الانسان وأن يقصر فترة التعافي منها.
此外,良好的动物福利能解决人口增长对自然资源的渴求所造成的生物多样性迅速丧失的情况,并能大大减少动物种群的痛苦和缩短它们受自然或人为灾难的复原率。 - ومما يصور التزام الصندوق بزيادة هذه المشاركة في السنوات القادمة، أنه خصص خبراء من موظفيه لتحديد الطرق الإضافية التي تمكن الصندوق من الإسهام في أنشطة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية في مجالي رفاه الحيوان وحماية موائل الأحياء البرية.
为了在今后几年继续加强这种参与,基金会指派了经验丰富的工作人员来确定更好的方式,以便基金会在动物福利和野生动物生境保护方面为联合国和其他政府间活动做出更大的贡献。