加蓬人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتكملة لذلك، تعزز الفقرة الفرعية 10 والفقرة الفرعية 11 من الدستور هذا الالتزام إذ تنصان على أنه " لكل غابوني الحق بحرية في تحديد مقر سكناه أو إقامته في أي مكان على التراب الوطني وأن يمارس عليه جميع الأنشطة، رهناً باحترام النظام العام والقانون " .
相应地,《宪法》第10款和第11款巩固了该规定,指出: " 在遵守公共秩序和法律的前提下,所有加蓬人都有权自由居住在国内任何地点的住所,展开生活 " 。 - واليوم، بينما نشعر بالألم لوفاته ونشارك الدولة الصديقة غابون مشاعر الأسى، فإن الرئيس الراحل لن يذكر بوصفه رئيسا عظيما وقائدا من بلد أفريقي فحسب، بل أيضا بوصفه أهم الشخصيات وأبرزها في الحياة السياسية لجمهورية غابون وفي القارة الأفريقية.
今天,在我们哀悼已故总统的逝世并与友好的加蓬人民一道沉痛悼念他的时候,我们不仅把他作为非洲国家的一位伟大政治家和领导人来加以纪念,而且还将他视为加蓬共和国和非洲地区政治生活中最杰出、最主要的人物之一。 - وتطلب اللجنة تعميم هذه التعليقات النهائية على نطاق واسع في غابون باللغة الفرنسية ولغة بانتو، من أجل إطلاع شعب غابون، [وخاصة] بمن فيهم المسؤولين الحكوميين، والسياسيين، والبرلمانيين، والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، على التدابير التي اتخذت لكفالة مساواة المرأة بحكم القانون وفي الواقع، والتدابير التي يتعين اتخاذها في المستقبل في هذا الصدد.
委员会要求在加蓬以法文和班图文广泛传播本结论意见,以便使加蓬人民,包括政府官员、政治家,议员以及妇女和人权组织知晓为确保妇女法律上和事实上平等已采取的措施,以及今后在这方面应采取的措施。