前兆的阿拉伯文
[ qiánzhào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الواقع، فإن التفاوت في إمكانيات الحصول على الموارد والفرص بين المجموعات المكونة للمجتمع، وخصوصا، علاقات القوة القطاعية والتراتبية والتمييزية والإقصائية يشكّل العناصر الأولية الرئيسية للتوترات الاجتماعية والنـزاعات العنيفة في أي مكان(2).
事实上,组成的群体之间获取资源和机会的不平等,特别是地区性的、等级制度的、歧视性或排他性权力关系,是社会紧张局势和暴力冲突的主要前兆。 - بيد أن معالجة المسائل الصحية ورفاه الأطفال والشباب تستلزم النظر في جميع المؤثرات النفسية من المواد كالمتنشقات والكحول والتبغ وغيرها، لأن هذه المواد تشكل في العديد من الحالات مداخل لتعاطي العقاقير غير المشروعة.
但是,在处理儿童和青少年的健康成长问题时,还必须考虑到包括鼻吸剂、酒精和烟草在内的所有精神活性物质,在许多情况下,这些物质是滥用非法毒品的前兆。 - وأفعال اﻻغتصاب وسائر أشكال العنف الجنسي المتفشية والمتواترة وغير المنتصف لها هي مؤشرات هامة على نزاع ناشئ ويجب النظر إلى هذه اﻹنذارات بجدية مماثلة للنظر إلى تقارير اﻻغتياﻻت الجماعية وعمليات الطرد القسري.
当此种行为数目众多、经常出现并消遥法外时,强奸和其他形式的性暴力是正在出现大冲突的重要前兆,而这些征兆应像有关大规模处决和放逐等信息一样具有同等严重性。 - وافق مجلس منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ في الآونة الأخيرة على إجراء دراسات جدوى المشاريع المتعلقة بحمولة الساتل الكهرومغناطيسي الخاص بالتنبّؤ بالزلازل وإجراء البحوث حول تحديد توقيعات السلائف اليونوسفيرية للزلازل من خلال سبر الغلاف الأيوني انطلاقا من الأرض.
最近,亚太空间合作组织理事会核准了关于通过地基电离层探测确定地震电离层信号前兆特征的地震预测和研究用电磁卫星有效载荷项目,以进行可行性研究。 - بداية جديدة لن يكون مردها رحيل عرفات، وإنما ستكون على الرغم من الحالة الصعبة.
最近几天的协调程度和成就使人想到以前比较令人高兴的日子,可能是一个新开始的前兆 -- -- 这个新开始并不是因为阿拉法特主席去世而出现的,反而是,虽然出现了这个非常困难的局面,却仍然出现了这种新开始。