刻板印象的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 22- في عام 2009، أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن الانشغال إزاء المواقف المتجذرة في المجتمع التي تكرس سلطة الرجل وحيال القوالب النمطية المتعلقة بأدوار ومسؤوليات النساء والرجال في الأسرة وفي مكان العمل وفي المجتمع(33).
2009年,CEDAW对以下情况表示关注:海地社会在男子和妇女在家庭、工作场所以及社会中的作用和责任问题上,存在重男轻女态度和刻板印象。 - وينبغي للرأس الأخضر أن يعزز جهوده للقضاء على القوالب النمطية الأبوية والجنسانية بشأن أدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة وفي المجتمع من خلال أمور منها اعتماد برامج تسعى إلى بث الوعي في المجتمع بالمساواة بين الجنسين(27).
佛得角应加强努力,消除现有重男轻女和关于女性和男性在家庭和社会中的角色和责任的性别刻板印象,特别是通过采用方案努力提高社会对性别平等的认识。 27 - والصور النمطية، التي كثيراً ما تقترن بمواقف عدائية وتقليدية متفشية بين المدرسين والإدارات المدرسية والسلطات والمجتمعات المحلية وحتى الأسر تجاه المعوقين، يمكن أن تعزز استبعاد الطلاب المعوقين وتحول بوضوح دون الإدماج.
刻板印象经常掺有对残疾人的敌意和传统态度,目前这在教师、学校管理层、地方当局、社区甚至家庭内十分普遍,可能进一步加强对残疾学员的排挤,并明显有碍于兼容并蓄。 - وثمة فصل يتضمن أحكاماً خاصة، يتعين بموجبه على الوحدات والكيانات أن تراعي في البرامج، والاستراتيجيات والحملات مضامين تعزز المساواة بين الرجل والمرأة، بالإضافة إلى القضاء على الأدوار والصور النمطية التي تشجع أي شكل من أشكال التمييز أو العنف الجنساني.
纳入了一章特别条款,其中规定,各部门和机构除了必须消除任何形式的强化歧视或性别暴力的偏见和刻板印象,还应制定计划、战略和活动来推动男女平等。 - بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يمكن أن يؤدي إليه هذا التوجه من اتباع نهج رجعي فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية. ويساور القلق اللجنة كذلك لأن الذهاب في هذا الاتجاه سيزيد القوالب النمطية الجنسانية انتشاراً عن طريق حصر المرأة في دور الأم والراعية أساساً، إن لم يكن قصراً.
然而,委员会也关切这一方向可能导致性别问题上的倒退,由此加强关于性别的刻板印象,将妇女角色描绘为主要甚至专门担当母亲和抚育孩子。