划界协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ن) اتفاق عام 1982 بين المملكة المتحدة وفرنسا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري غربا على امتداد خط الاستواء غربا حتى خط الطول 530 جنوبا (Cmnd 8859)؛
(n) 1982 年联合王国-法国关于30分以东格林子午线以西区域的大陆架划界协定(Cmnd 8859); - وأود التذكير بأن اتفاق ترسيم الحدود بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية مقدونيا أبرمته دولتان ذواتا سيادة ومن ثم لا يمكن التشكيك في صحته على أي وجه من الوجوه.
让我提一下,马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国之间的划界协定是由两个主权国家签署的,因此其效力不容怀疑。 - وفي حالة النرويج، تنص جميع اتفاقاتها لتعيين الحدود مع الدانمرك والمملكة المتحدة وأيسلندا على استغلال حقول النفط والغاز العابرة للحدود على أساس اتفاقات وحدنة تعقدها النرويج مع الحكومات المعنية.
对挪威来说,与丹麦、联合王国和冰岛划界协定都预期在与有关政府签订单位化协定的基础上开发跨界石油和天然气储存。 - وفي هذا السياق، نعبر عن سرورنا وترحيبنا باتفاقية ترسيم حدودنا البحرية مع المملكة العربية السعودية الشقيقة، حيث يعكس هذا الاتفاق عمق العلاقات الأخوية بين البلدين.
本着同样的精神,我们热烈欢迎科威特与其兄弟的沙特阿拉伯王国之间的海洋边界的划界协定,这项协定反映了两国之间深厚的兄弟关系。 - ورأى أنصاره أن التهم التي وجّهت إليه تهدف إلى معاقبته على انتقاده الحكومة، ولا سيما انتقاده التنازل للصين عن جزء من الإقليم القيرغيزي في إطار اتفاق لترسيم الحدود.
他的支持者则认为,对他提出这种指控是因为他批评了政府,特别是他曾批评作为一项划界协定的一部分将吉尔吉斯领土让给中国。