切题的阿拉伯文
[ qiètí ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشجع جميع المشاركين الذين يتكلمون في مناقشة مفتوحة، بمن فيهم أعضاء المجلس، على أن تكون مداخلاتهم مقتضبة ومركزة، ولا ينبغي، حيثما كان ذلك ممكنا، أن تتجاوز خمس دقائق، أو أي وقت آخر يقترحه رئيس المجلس في بداية المناقشة.
鼓励在公开辩论上发言的所有参加者,包括安理会成员,发言简要切题,尽可能不超过5分钟或安理会主席在辩论开始时提议的时间。 - والواقع أن تقارير الممثل الخاص ﻻ تكون ذات شأن بالنسبة للدول القليلة التي كانت مواقفها القائمة على دوافع سياسية هي السائدة حتى اﻵن في اللجنة إﻻ بقدر ما تعزز هذه التقارير أحكامها المسبقة واستنتاجاتها المستخلصة سلفاً.
事实上,少数别有政治动机的国家至今主宰了委员会,对它们而言特别代表的报告仅仅在支持它们事先判决和事先得出的结论时才是切题的。 - ولكن عندما يعاني الفرد من الحرمان بسب انتمائه لمجموعة اجتماعية يؤدي تفاعلها مع مجموعات أخرى إلى هذا الحرمان، فإن المشاكل الناجمة عن ذلك يمكن أن تحلَّل بشكل أكثر صلة بالاستبعاد الاجتماعي.
但是,如果一个人由于属于某一社会群体而遭遇贫困,而贫困又是因为该群体与其他群体的互动所造成,那么这一问题从社会排斥角度来分析就更加切题。 - لذلك، فالأمر ليس وثيق الصلة فحسب، بل حيوي أيضا، أن نتذكر أن التعاليم التي نادى بها بوذا ويسوع المسيح والنبي محمد، شددت كلها على الحب والرحمة باعتبارهما الضوء الدليل لبث الأمل في الإنسانية.
因此,我们回忆佛陀、耶稣基督和先知穆罕默德的教诲就不仅是非常切题,而且也是很重要的,他们都强调友爱和同情是给所有人类带来希望的指导方针。 - وأضـــاف أن تعبير " lignes directrices " هو تعبير أكثر ملاءمة لأن النتيجة التي ستنتهي إليها أعمال اللجنة ستكون دليلا يراد به مساعدة الدول وليس قواعد ملزمة.
" lignes directrices " 这一词组更切题,因为此项工作成果将成为旨在帮助各国的指南,而不是具有约束力的规则。