分排的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتضطلع المنظمات غير الحكومية الدولية بمعظم الأعمال المتعلقة بالألغام. وهي تؤدي عملها بفعالية بالرغم من النقص في الموارد مقارنة بحجم المشكلة.
大部分排雷行动由国际非政府组织承担,尽管同排雷问题的范围相比,它们的资金不足,但它们的工作卓有成效。 - ويكون لذلك أثره على عملية المحاسبة الكاملة للنفقات، إذ أن المكاتب القطرية غالبا ما تستبعد الجزء المتعلق بالنفقات الذي لا تتحكم فيه، على خلاف المقر.
这给计算支出总数造成问题,因为国家办事处往往将不属其控制的资金部分排除在外,这与总部做法不同。 - وتصنف هذه الأطر وفقا للعناصر (العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة، والعدالة، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم) المستمدة من ولاية البعثة.
这些框架按特派团任务所载构成部分排列(政治进程;安全部门和法治;治理、司法、发展和人道主义协调及支助)。 - وتوقف هذا الدعم بعد مرور سنة ونصف مما ترك زمبابوي وحدها أمام إنجاز القدر الأكبر من عمليات تطهير مساحة تبلغ 88 كيلومتراً مربعاً في عام 2005.
但一年半之后,美方支助中止,津巴布韦不得不在2005年独立完成88平方公里雷场的大部分排雷工作。 - وقد أُدرجت بوجه خاص ثلاثة أنواع من هذا البند. وكقاعدة عامة كان استبعاد أحكام المعاهدة ذات الصلة كلياً()؛ أو جزئياً() أو اختيارياً().
具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用, 在例外情形下是部分排除, 而有时是选择性排除。