分庭法律支助科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يقوم قسم الدعم القانوني للدوائر بتقديم الدعم اليومي لكل محاكمة جارية بما في ذلك تقديم التوجيهات القانونية إلى القضاة والموظفين الذين يعملون داخل الدوائر لضمان الاتساق في الأداء فيما بين الدوائر وداخلها بقدر الإمكان.
分庭法律支助科为每次审判活动提供日常支助,其中包括向法官和各分庭工作人员提供法律指导,以尽可能确保分庭内部和分庭之间协调一致的运作。 - وتم إبلاغ اللجنة بأن نقل الوظائف وإعادة تصنيفها فيما بعد سيتيح لجميع أقسام المحاكمات الستة في قسم الدعم القانونـــي لدوائـــر المحكمــــة، الذي يديره في الوقت الراهن موظف قانوني برتبة ف-3، أن يكون على رأسها موظف برتبة ف-4.
咨委会获悉,改调和以后改叙将能使分庭法律支助科的所有6个审判科均由P-4职等的人担任科长,目前则是由一名P-3职等的法律干事来管理。 - وعلى هذا الأساس، تقترح المحكمة إحداث تغيير تنظيمي داخلي في مكتب المدعي العام وقسم الدعم القانوني للدوائر بقلم المحكمة، وهذا سينفذ بإعادة توزيع تدريجي للوظائف من دعم المحاكمات إلى دعم أعمال الاستئناف داخل دوائر المحكمة ومكتب المدعي العام.
在这一基础上,法庭提议检察官办公室和书记官处的分庭法律支助科进行内部改组,将审判支助的员额逐步调到各分庭和检察官办公室的上诉支助。 - وسيساعد الموظف التنفيذي الرئيسة في تنسيق العمل المتزايد التعقيد والتنوع في دائرة الطعون؛ وتنسيق أنشطة البحث التي يقوم بها الموظفون القانونيون في قسم الدعم القانوني التابع لدوائر المحكمة؛ والمساعدة في المهام اﻹدارية؛ والقيام بدور مركز التنسيق لتنسيق عمل دوائر المحكمة.
执行干事将协助她协调上诉分庭日益复杂而多样的工作;协调分庭法律支助科法律干事的研究活动;协助行政任务;作为联络中心协调各分庭的工作。 - وتابع قائلا إن الاقتراح المتعلق بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يشمل تغييرات تنظيمية في مكتب المدعي العام وقسم الدعم القانوني لدوائر المحكمة التابع لقلم المحكمة، وهي تغييرات سيتم تنفيذها عن طريق النقل التدريجي للوظائف من دعم المحكمة إلى دعم الاستئناف.
前南斯拉夫问题国际刑事法庭的提议包括检察官办公室和书记官处分庭法律支助科的组织变动,通过将员额从审判支助逐步调动到上诉支助的方式加以实施。