分崩离析的阿拉伯文
[ fēnbēnglíхī ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا بد للتنمية المستدامة من أن تدمج الركائز الثلاث في جدول أعمال واحد ترتبط فيه بروابط قوية لا تنقطع.
可持续发展必须将三大支柱整合进统一的工作计划,且其间联结紧密,不会分崩离析。 - إن حتمية إعادة تعريف النظام المالي العالمي، الذي تأثر بالمضاربة ومنح المزايا، لها مبررها أيضا من منظور حقوق الإنسان.
从人权角度来看,必须重新定义被投机和特权分崩离析的世界金融秩序也是势在必行的。 - إن الاعتدال المستنير خيار استراتيجي حيوي لمنع النظام الدولي الراهن من الانحلال والتوجه إلى الصراع والنـزاع غير المتناهيين.
开明调和是一项重要的战略选择,以防止现有国际体制分崩离析,产生无休止的冲突与纠纷。 - الاندماج الاقتصادي من ناحية، وتفتت الأمن من ناحية أخرى.
如此一来,有两个对照鲜明的趋势左右了我们今天的工作 -- -- 一方面是经济一体化,另一方面是安全的分崩离析。 - وكان عام 2007 أيضاً عام المآزق السياسية وتشرذم المؤسسات الاتحادية الانتقالية، التي اتخذ بعضها أخيراً مقديشو مقراً له.
这一年也是过渡联邦机构陷入政治僵局和分崩离析的一年,有一些机构最终在摩加迪沙建立起来。