减少贫穷促进增长贷款机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والورقة المؤقتة لاستراتيجية الحد من الفقر، المبنية على أساس إطار التعاون المؤقت، هي أحد الشروط لإطلاق الموارد الجديدة في إطار مرفق النمو والحد من الفقر، وتساعد في الحصول على التخفيف من الديون في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
建立在临时合作框架基础上的临时减贫战略文件,是在减少贫穷促进增长贷款机制下释放新资源的一项条件,它帮助在重债穷国倡议下获得债务减免。 - وتشير الاستعراضات الخارجية لورقات استراتيجية الحد من الفقر ومرفق الحد من الفقر والنمو إلى تعاظم القلق في صفوف منظمات المجتمع المدني حيال فرض شروط التكيف الهيكلي، بالرغم من ثبات أثرها السلبي على الفقر.
对减贫战略文件和减少贫穷促进增长贷款机制举措所作的外部审查表明,鉴于事实证明结构改革对贫穷具有负面影响,民间社会组织高度关切对结构改革所施加的条件。 - وتغير كذلك اسم برنامج مساعدة البلدان في صندوق النقد الدولي من مرفق التكيف الهيكلي المعزز إلى مرفق " تقليل الفقر والنمو " .
国际货币基金组织的国家援助方案 " 优惠结构调整贷款机制 " (ESAF)改名为 " 减少贫穷促进增长贷款机制 " 。 - وبما أن الحكومة تعتمد على المساعدة الإنمائية الرسمية لما يزيد على 55 في المائة من ميزانيتها، فقد أدى تعطيل مرفق النمو وخفض الفقر، الذي ربط به المانحون الثنائيون والمتعددو الأطراف مساعدتهم، إلى نضوب المساعدة وعجز ضخم في الميزانية.
由于政府预算的55%以上依靠官方发展援助,而双边和多边捐助者将其援助与减少贫穷促进增长贷款机制相联系,暂停这一机制使援助枯竭,造成巨大的预算赤字。 - ولذلك، أشجع شركاءها الثنائيين والدوليين على مواصلة ما يقدمونه من دعم لسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تطهير المالية العامة وتحسين الإدارة بغية تيسير عقد اتفاق في أقرب وقت ممكن مع المؤسسات المالية الدولية في إطار مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو.
因此我鼓励该国的双边伙伴和国际伙伴继续支持中非当局,以整顿公共财政和改善治理,以能尽快在减少贫穷促进增长贷款机制的框架内同国际金融机构缔结协定。