内陆水域的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأطراف الاتفاقية قد وضعت عددا من البرامج التي تشمل المناطق الإحيائية الرئيسية، من الغابات والتنوع البيولوجي للأراضي المزروعة إلى التنوع البيولوجي للمناطق الساحلية والبحرية، والمياه الداخلية والمناطق القاحلة، وهي تنوي الاضطلاع بهذه البرامج على نحو كامل.
公约缔约方通过了若干方案,涉及主要生物群落、森林、从耕地生物多样性到沿海区域和海洋生物多样性、内陆水域和旱地,它们保证要落实好这些方案。 - واشترك في البرنامج حتى اﻵن متدربون من أوغندا وغامبيا وموزامبيق، تلقوا في إطاره التدريب في مختلف نواحي صناعة صيد اﻷسماك، بما في ذلك وضع السياسات والتخطيط، وتقييم ورصد موارد المياه البحرية والداخلية، وإدارة الشركات، وتجهيز المنتجات السمكية وتسويقها.
迄今,来自冈比亚、莫桑比克和乌干达的学员接受渔业各个方面的培训,包括政策与规划、海洋与内陆水域资源的评价与监测、公司管理及渔产品加工和销售。 - وتظهر أهمية الأراضي الرطبة كعناصر رئيسية للمجاري المائية الداخلية والنظم الساحلية من خلال التزام 117 طرفا في اتفاقية المياه الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية (اتفاقية رامسار).
《关于具有国际意义的湿地,特别是作为水禽栖所的湿地的公约》(拉姆萨尔公约)117个缔约方作出了承诺,表明湿地作为内陆水域和沿海系统一个重要组成部分所具有的重要性。 - وفي البيان المشترك، أكدا تفاهمهما المشترك الذي يفيد بأن بحر أزوف ومضيق كيرش يعدان تاريخيا مياه داخلية لأوكرانيا والاتحاد الروسي وأن تسوية المسائل المتعلقة بمنطقة المياه تلك ينبغي أن تتم باتفاق بين البلدين وفقا للقانون الدولي.
他们在联合声明中重申,他们的共同了解是,从历史上看,亚速海和刻赤海峡都是乌克兰和俄罗斯联邦的内陆水域;两国应按照国际法透过协定方式以妥善地解决有关该水域的问题。 - وتعاني تلك البيئتان من التلوث (التملح نتيجة لتآكل التربة، والتلوث الناتج عن التأثيرات البحرية والمياه الداخلية وتدمير المنغروف لبرك الجمبري والأحياء المائية) واستنفاد الموارد البحرية لأسباب منها على سبيل المثال الصيد المفرط وطرق الصيد المدمرة.
这些环境因污染(土壤侵蚀造成的淤塞、海洋和内陆水域污染、以及因鱼虾养殖池塘和养殖中心而对红树林造成的破坏等)和例如因过份捕捞和毁坏性捕鱼方式而造成的海洋资源枯竭而遭到损害。