全球国际水域评估的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في الفترة بين عامي 1999 و 2006،جرى تكليف عملية التقييم الدولي للمياه في العالم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإجراء تقييمات استراتيجية شاملة للمسطحات المائية الدولية في العالم من أجل تحديد الأسباب الجذرية للتدهور البيئي.
从1999年至2006年期间,环境署全球国际水域评估的任务是准备进行全球国际水域水体的全面战略评估,以确定环境退化的根本原因。 - وقد شملت أفريقيا العديد من أنشطة التقييم العالمية، بما في ذلك تقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم العالمي للمياه الدولية، وتمت الموافقة على تمويل المجموعة باء بمرفق تنمية المشروعات لتقييم الأراضي الجافة وتدهور الأراضي.
若干全球评估活动,包括千年期生态系统评估和全球国际水域评估,亦涉及到非洲,同时业已为旱地土地退化评估项目核准了项目开发窗口B类的供资。 - وكان هذا أحد الأسباب الرئيسية وراء مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية، الذي يفترض أن يحدد مجالات الأولوية العالمية للتدخل، وأن يقيّم المشاكل البيئية الرئيسية المتصلة بالمياه الدولية، وأن يرسم حدودها الجغرافية وأسبابها الجذرية.
这便是订立全球国际水域评估项目的主要原因之一。 该项目旨在确定采取干预行动,对与国际水域有关的主要环境问题进行评估、以及确定其地理界线及其根源。 - وإذ يلاحظ كذلك العمل الجاري والرامي إلى تحسين قاعدة المعرفة عن حالة البيئة البحرية بما في ذلك الأنشطة المضطلع بها داخل إطار التقدير العالمي للمياه الدولية، النظام العالمي لمراقبة المحيطات وأطلس الأمم المتحدة للمحيطات،
进一步注意到为加强有关海洋环境状况的知识库而正在进行的工作,包括在全球国际水域评估、全球海洋观测系统和联合国海洋图的框架范围内正在进行的活动, - وإذ يلاحظ كذلك العمل الجاري والرامي إلى تحسين قاعدة المعرفة عن حالة البيئة البحرية بما في ذلك الأنشطة المضطلع بها داخل إطار التقدير العالمي للمياه الدولية، النظام العالمي لمراقبة المحيطات وأطلس الأمم المتحدة للمحيطات،
进一步注意到为加强有关海洋环境状况的知识库而正在进行的工作,包括在全球国际水域评估、全球海洋观测系统和联合国海洋图的框架范围内正在进行的活动,