全球信息和通信技术与发展联盟的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسوف تركز الدورة على متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وسوف تشمل جزءاً وزارياً، وإقامة مناسبة مشتركة مع التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومناسبات موازية أخرى متنوعة لمجموعات مؤتمر القمة.
会议将集中讨论落实信息社会世界峰会的成果问题,包括一次部长会议、与全球信息和通信技术与发展联盟的联合活动以及信息社会世界峰会的各种平行活动。 - شارك التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية التابع للأمم المتحدة المنظمة الإيطالية المسماة " مرصد الاتصال الثقافي والسمعي والبصري في منطقة البحر الأبيض المتوسط وفي العالم " ومكتب الأمم المتحدة للشراكات في استضافة المؤتمر العالمي السنوي التاسع المعني بفقر المعلومات.
联合国全球信息和通信技术与发展联盟、意大利组织 -- -- 地中海和世界文化及视听通信观察站和联合国伙伴关系办公室共同主办了一次会议。 - وأسهمت الإدارة في الترويج الإعلامي للأنشطة الرئيسية للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، التي تشمل إنشاء شبكة إقليمية من المتخصصين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمساعدة المنطقة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القضاء على الفقر.
它出力为全球信息和通信技术与发展联盟的主要活动做媒体宣传,包括启动一个拉丁美洲和加勒比区域专家网络,协助该区域利用信息和通信技术消除贫穷。 - وأخيراً فإن التحالف العالمي من أجل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، وهو محفل حوار لأصحاب المصلحة المتعددين أقامه مؤخراً الأمين العام، يوفر قناة حاسمة لتضخيم فعالية ورؤية وتأثير ما يمكن أن تقدمه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
最后,最近由秘书长发起的多方利益攸关方对话论坛 -- -- 全球信息和通信技术与发展联盟将为扩大信息和通信技术所能提供的效果、能见度和影响提供关键渠道。 - مؤتمر عن " أثر تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الإيجابي على البيئة وتغير المناخ " (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتحالف العالمي لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتنمية، والرابطة العالمية لأخصائيي تكنولوجيا المعلومات)
关于 " 信息和通信技术对环境和气候变化的积极影响 " (由经济和社会事务部、全球信息和通信技术与发展联盟及信息技术全球协会组织)