允准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما مدى منح معدلات استثنائية فيمكن التيقن منه بفحص بسيط لحسابات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، أي بمقارنة مجموع إيرادات تكاليف الدعم من موارد خارجة عن الميزانية بمجموع إنفاق الموارد الخارجة عن الميزانية.
直接审查一下联合国系统各组织的帐户,即,拿预算外支助费用总额与预算外开支总额作出比较,就可以确定允准例外费率的程度。 - أما الخيار الأول فهو إجازة عمليات نقل حق الملكية لأغراض الضمان، مع فرض المقتضيات المخفضة (عادة) وجعل مفعول هذا النقل يعادل مفعول النقل الكامل، وهذا يمكّن من تفادي النظام العام الذي يحكم الحقوق الضمانية.
一种选择是允准进行担保式所有权转让,这种所有权转让(通常)降低要求,但具有完全转让的更大效力,以此绕开一般担保权制度。 - `1` تمكين المرأة، سواء كانت متزوجة في إطار نظام الملكية المشتركة أم لا، من تحرير سندات ملكية أو غيرها من الوثائق المطلوبة أو المتاحة لها من أجل التسجيل في سجل سندات الملكية دون موافقة زوجها ؛
(i) 允许妇女以共同财产的方式结婚,或不经她们的丈夫的允准,不签署契约及要求或允许她们在契约登记处登记的其他文件; - وتبين لمحكمة الاستئناف أن المدعى عليه لم تتح له الفرصة لكي يدافع عن قضيته؛ وبناء على المادتين 34(2)(أ)(ii) و 36(1)(أ)(ii) من القانون النموذجي للتحكيم، نحَّت جانبا الأمر والحكم كليهما.
上诉法院认定,被告没有得到机会陈述自己的案情,因此根据《仲裁示范法》第34 (2) (a) (二)条和第36 (1) (a) (二)条搁置该允准和判决。 - وعن مسألة الموافقة على التأجيل، لاحظت اللجنة أن المحاكم المحلية اعتبرت أن صاحب البلاغ قد وافق عليه في واقع الأمر، وهو الاستنتاج الذي أخذت به اللجنة لعدم وجود أي تعسف صارخ أو إنكار للعدالة في هذا الصدد.
关于允准推迟的问题,委员会注意到事实上国内法院已查明提交人是允准了的,这个调查结果没有明显的任意性或有失公平,委员会不予干涉。