健全的环境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأخيرا، ﻻ يزال هناك الكثير مما يجب القيام به من أجل ترويج اﻻستخدام المستدام للموارد الطبيعية وقد تمت زيادة الوعي العام بالقضايا البيئية ولكن صياغة وتنفيذ السياسات في مجال اﻹدارة السليمة للبيئة والموارد الطبيعية ﻻ يزال هدفا بعيد المنال.
最后,在促进自然资源的可持续利用方面还需要更加努力。 群众对环境问题的了解有所增加,但是在制定和执行健全的环境和自然资源管理政策方面尚须努力。 - وواصل اليونيب، بناء على ما طالبت به البلدان المتضررة، تقديم الخبرة اللازمة للقيام بالتقييمات البيئية وتعزيز قدرات السلطات البيئية، ونهض بالحلول البيئية السليمة، ووفر أدوات الإدارة من أجل دمج الاعتبارات البيئية المتكاملة في خطط الإنعاش وإعادة الإعمار.
应受灾国的请求,环境署为其提供专家技术,以支持环境评估和加强环境部门的能力,推广健全的环境问题解决办法,并为将环境因素纳入恢复和重建计划提供管理工具。 - وكجزء من سياسة مكتب السياسات اﻹنمائية تساهم البرامج الممولة من الصندوق اﻻستئماني في الدور الذي يقوم به المكتب في صياغة عمليات واستراتيجيات ابتكارية وتحديد أدوات تقرير السياسة ونشر الخبرات التي تراعي الحاجة إلى الحد من الفقر واﻹدارة السليمة للبيئة على السواء.
由信托基金供资的方案作为发展政策局的一部分,帮助发展政策局发展创新的进程和战略、决策工具并传播既考虑到减轻穷困的需要、又考虑到健全的环境管理的经验。 - الأعضاء الدائمون في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بإحصاءات البيئة هم، من حيث المبدأ، المنظمات أو الوكالات الدولية التي لها برنامج دولي قائم بذاته في مجال إحصاءات البيئة يتضمن القيام بشكل مباشر ومنتظم بجمع الإحصاءات البيئية الشاملة من البلدان.
原则上,环境统计机构间工作组固定成员是这样一些国际组织或机构,这些组织或机构有健全的环境统计国际方案,包括直接和定期从各国收集综合环境统计数据的方案。 - وتعمل مبادرة التمويل التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع كبرى شركات التأمين الخاصة على إعداد مبادرة عالمية لدمج مبادئ الاستدامة بالاستناد إلى الإدارة البيئية السليمة ومعايير الحد من الكوارث.
迄今已有来自107个国家的1 000多名受训人员从中获益。 43. 环境署筹资倡议与私人保险公司合作,力求在全球范围将以健全的环境管理为基础的可持续性原则与减少灾害标准相结合。