信通技术网的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 130- اعتُبرت أعمال `شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات` التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق مفيدة ومعاونة على وجه الإجمال في دعم التنسيق والتعاون والاتساق في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
行政首长协委会信通技术网络的工作就总体而言被认为有益和有助于加强联合国系统各组织内信通技术的协调、合作和统筹一致。 - ويشارك مكتب الأمم المتحدة في جنيف أيضا في مشروع البوابة الإلكترونية الأساسية للأمم المتحدة، وهي شبكة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومبادرة على نطاق منظومة الأمم المتحدة تهدف إلى توحيد الشبكات الواسعة.
日内瓦办事处参加了联合国核心网关项目,这个全系统核心网是行政首长协调理事会的信通技术网,其作用是合并各个广域网。 - وقامت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المؤلفة من مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كيانات منظومة الأمم المتحدة)، بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بإعداد اقتراح بشأن استراتيجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
信通技术网络(由联合国系统各实体信通技术主管组成)与信通技术工作队密切合作,拟订了一项全系统信通技术战略提议。 - وأقيم تعاون وثيق بين المفتشين وجهة وصل شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة على مختلف مراحل المشروع، ولا سيما أثناء تصميم الاستبيان وتحليل الردود عليه.
在本项目的各个阶段,尤其是在设计调查表和分析对调查表的答复时,检查专员与行政首长协委会信通技术网络协调中心保持了密切合作。 - 44- وفيما يتعلق بالبلدان النامية، لاحظت الأونكتاد (2010) أن شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم تنتشر إلا مؤخراً، وأن البيانات اللازمة لإجراء تحليل كلي وموسع لتأثير عملية نشر هذه التكنولوجيا غير متاحة.
关于发展中国家,贸发会议(2010)指出,信通技术网络刚铺设不久,缺乏可获得的数据,以便从宏观层面上广泛分析信通技术推广的影响。