信息社会突尼斯议程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 33- ويدعو جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات إلى إجراء تقييم دوري استناداً إلى المؤشرات والمعايير الملائمة واستخدام المنهجية المتفق عليها، ويدعو المجتمع الدولي إلى تعزيز قدرة البلدان النامية الإحصائية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
《信息社会突尼斯议程》要求根据适当的指标和基准和利用某种拟订的方法进行定期评价,并请国际社会加强发展中国家与信通技术有关的统计能力。 - وعملا بالفقرة 68 من برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات التي تعترف بأنه ينبغي أن يكون لجميع الحكومات دور ومسؤولية على قدم المساواة في الإدارة الدولية للإنترنت، ولضمان استقرار الإنترنت وأمنها واستمرارها.
根据《信息社会突尼斯议程》第68段的规定,其中确认各国政府对于国际互联网治理以及确保互联网的稳定、安全和连续性应该承担平等的作用和责任。 - وكرر برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات (2005) تأكيد أهمية عملية القياس تلك، ودعا إلى تتبع ما يُحرز من تقدم في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً، وأشار إلى الجهود التي تبذلها الشراكة().
《信息社会突尼斯议程》(2005年)重申衡量的重要性,要求跟踪利用信通技术实现国际商定目标的进展情况,并提到伙伴关系所作的努力。 - وإذ يرحب كذلك بالتزام تونس وجدول أعمالها المتعلق بمجتمع المعلومات()، في المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وإذ يشير إلى إعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف، في المرحلة الأولى لمؤتمر القمة،
欢迎信息社会世界首脑会议第二阶段的《突尼斯承诺》和《信息社会突尼斯议程》, 并回顾首脑会议第阶段的《日内瓦原则宣言》和《日内瓦行动计划》; - وأعرب المشاركون أيضا عن آرائهم بشأن إدارة الإنترنت مع التركيز على خصائصها وأولوياتها، وأدوار مختلف الجهات المعنية، وضرورة تعزيز التعاون على نحو ما أوصى به برنامج عمل تونس.
大家也对因特网治理问题发表了看法,围绕的重点是:因特网治理的特点和优先事项,不同利益攸关方的作用,以及《信息社会突尼斯议程》所述的加强合作的需要。