×

保种的阿拉伯文

读音:
保种阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويﻻحظ الممثل الخاص الضعف الذي تتميز به حالة اﻷطفال ويدعو المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة لرواندا لضمان حصول اﻷطفال الناجين من اﻹبادة الجماعية على المشورة المﻻئمة بشأن الصدمات النفسية وتوفير فرص توصل جميع اﻷطفال للتعليم.
    特别代表注意到儿童的易受伤害地位,呼吁国际社会帮助卢旺达确保种族灭绝的儿童幸存者得到适当的创伤咨询及所有儿童有受教育的机会。
  2. وأوصت منظمة العفو الدولية بأن تكفل هنغاريا أموراً منها التحقيق بصورة كاملة وفعالة في جرائم العنف التي ترتكب بدوافع عرقية وغيرها من جرائم الكراهية، ومقاضاة الأشخاص الذين يشتبه في مسؤوليتهم بصورة معقولة عنها(23).
    22 大赦国际建议匈牙利除其他外,应确保种族动机引起的暴力和其它仇恨犯罪事件得到充分和有效的调查,那些据认为负有责任者应该受到起诉。 23
  3. (أ) تفتيش المعدات الرئيسية وعدّها للتأكد من أن الأصناف والمجموعات والأعداد التي تم تسليمها مطابقة لمذكرة التفاهم وأنها صالحة للاستخدام، بما في ذلك طلائها بألوان الأمم المتحدة، عند وصولها إلى الموقع لاستخدامها في دورها الأولي؛
    a. 大型装备应予清点和视察,以确保种类和数量符合谅解备忘录的规定,并确保其在抵达行动区用于基本目的时,处于可用状态,包括已漆上联合国特有颜色。
  4. 17- وحيّت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تنوع المجتمع السنغافوري والخطوات الإيجابية المتخذة لتحقيق الوئام العرقي والديني، في الوقت الذي تولى فيه الأهمية لتحقيق الاستقرار والمساواة والعدالة الاجتماعية باعتبارها شروطاً لا غنى عنها للتنمية.
    老挝人民民主共和国承认新加坡社会的多元性,以及它采取积极步骤,确保种族和宗教和谐,同时作为促进发展的先决条件,对确保稳定、平等和社会正义给予同样重视。
  5. إذ تذكّر اللجنة بتوصيتها العامة رقم 26(2000) بشأن المادة 6، فإنها توصي الدولة الطرف بكفالة استفادة ضحايا التمييز العنصري من سُبُل الانتصاف القانونية، بما فيها التعويض أو الترضية، وبإبلاغ عامة الجمهور بسُبُل الانتصاف هذه.
    委员会回顾其关于《公约》第六条的第26号一般性建议(2000年),建议缔约国确保种族歧视受害者能够利用赔偿和补偿等法律补救措施,确保公众知晓此类补救措施。

相关词汇

  1. "保祿四世"阿拉伯文
  2. "保禄·罗密欧"阿拉伯文
  3. "保禄·若瑟·科尔德斯"阿拉伯文
  4. "保禄一世"阿拉伯文
  5. "保禄市"阿拉伯文
  6. "保科正光"阿拉伯文
  7. "保科正直"阿拉伯文
  8. "保税仓库"阿拉伯文
  9. "保税区"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.