×

侮辱人格的待遇的阿拉伯文

读音:
侮辱人格的待遇阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، التي يقع مقرها في جنيف، تشكل حاليا التحالف الدولي الرئيسي للمنظمات غير الحكومية المعنية بمكافحة التعذيب، والإعدام دون محاكمة، والاختفاء القسري، والاحتجاز التعسفي، والاحتجاز في مؤسسات الطب النفساني لأسباب سياسية، وغير ذلك من العقوبات أو المعاملة القاسية أو غير الإنسانية أو المهينة.
    设在日内瓦的世界禁止酷刑组织如今是致力于打击出于政治目的施加酷刑、即决处决、强迫失踪、任意拘留和送进精神病院,以及其它形式的残忍、不人道或侮辱人格的待遇或惩罚。
  2. (31) وعلى الرغم من الشواغل الأمنية المشروعة للدولة الطرف، يُساور اللجنة قلق بالغ إزاء الادعاءات الكثيرة التي نقلتها مصادر غير حكومية إلى اللجنة بشأن تعرّض الأشخاص، ومن بينهم ذوو الاحتياجات الصحية العاجلة، للمعاملة المهينة عند نقاط التفتيش، ولحالات التأخير والحرمان من الدخول دون داع.
    (31) 尽管缔约国有正当的安全考虑,但委员会感到严重关注的是,非政府来源就检查站侮辱人格的待遇、包括对具有迫切医疗需要的人不当的拖延和拒绝进入,向委员会提出许多指控。
  3. ومع ذلك، فإن التشريع الجنائي ينص على ضمانات من الانتهاكات المتعددة لحقوق الإنسان التي تتصل بالاختفاء القسري أو التي ترتبط به ارتباطا وثيقا من قبيل الحرمان غير القانوني من الحرية (المادة 143)، والاحتجاز غير القانوني أو الحبس غير القانوني (المادة 147) والتعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة (المادة 144).
    然而,刑事立法规定保护人们免遭强迫失踪或与它密切有关的多种违反人权情况,例如非法剥夺自由(第143号法令)、非法拘留或监禁(第147号法令)和酷刑拷打或不人道或侮辱人格的待遇(第144号法令)。
  4. أغلب التجاوزات في مجال حقوق الإنسان يشمل أعمال خرق الحق في الأمن وفي الملكية الخاصة التي ترتكبها العناصر المسلحة، وأعضاء الميليشيات، والجماعات المسلحة الأجنبية، ووكالات إنفاذ القوانين التابعة للدولة. وهذه الجهات مسؤولة كذلك عن أعمال القتل والتعذيب والمعاملة غير الإنسانية والمهينة، بما في ذلك الممارسة السائدة المتمثلة في احتجاز المساجين في زنزانات تحت الأرض.
    大多数侵犯人权的事件都涉及武装分子、民兵、外籍武装集团及国家执法机构对安全权和私有财产的侵害,他们还应付杀人、动用酷刑及施加非人道和侮辱人格的待遇,包括将囚犯关押在地下牢房的普遍做法负责。
  5. تعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء التقارير التي تتحدث عن الأشكال المختلفة للاستغلال والاعتداء على العاملات المهاجرات، بما في ذلك العمل القسري، والعنف البدني والجنسي، والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة، وعدم دفع الأجور، وساعات العمل المفرطة، ومصادرة جوازات السفر، والقيود المفروضة على حرية التنقل والاتصال، وخاصة في ظل نظام الكفيل.
    委员会对移徙女工遭受多种形式的剥削和侵害的报告深表关切,包括强迫劳动、人身暴力和性暴力、不人道和侮辱人格的待遇、不付工资、超长工作时间、没收护照,限制行动和通信自由,尤其是在赞助(卡费尔)制度之下。

相关词汇

  1. "侨资源"阿拉伯文
  2. "侮"阿拉伯文
  3. "侮慢"阿拉伯文
  4. "侮蔑"阿拉伯文
  5. "侮辱"阿拉伯文
  6. "侮辱公务员罪"阿拉伯文
  7. "侮骂"阿拉伯文
  8. "侯一博"阿拉伯文
  9. "侯一钊"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.