侦查队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظرا لاختلاف حجم مسؤولية كل منهم عن الآخر، ستوجه استراتيجية مكتب المدعي العام أنشطة فريق التعقّب نحو اقتفاء أثر أهم ستة متهمين هاربين من العدالة مثلما ذُكر سابقا، لكي يتسنى اعتقالهم جميعا أو أكبر عدد ممكن منهم قبل نهاية عام 2008.
由于他们每个人的责任不一样,检察官办公室的战略是把侦查队的工作集中在先前指出的6名重点逃犯,以便能够在2008年底前逮捕全部或尽可能多的逃犯。 - وتتواصل الجهود التي يبذلها فريق التعقب من أجل اعتقال الهاربين العشرة المتبقين، وبخاصة الهاربين الثلاثة فيليسيان كابوغا وبروتي مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا، المقرر محاكمتهم في أروشا.
侦查队还在继续努力,以逮捕其余10名逃犯,特别是指定在阿鲁沙受审的3名逃犯(Félicien Kabuga、Protais Mpiranya和Augustin Bizimana)。 - ومنذئذ، لم يتلق فريق التعقب التابع للمحكمة إلا النذر اليسير من المساعدة من سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أخفقت، إلى حد بعيد، في الاستجابة للطلبات الموجهة إليها لعقد اجتماعات بين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية لمعالجة هذه المسألة.
自那以后,卢旺达问题国际法庭侦查队很少得到刚果民主共和国当局的协助,该当局也大部分没有答复举行卢旺达问题国际法庭-刚果民主共和国会议以解决此事的要求。 - وتستعين سلطات التحقيق في المملكة المتحدة بآلية فرق التحري المشتركة، لا سيما بالتعاون مع الولايات القضائية التي تقوم على نظام القانون المدني في أوروبا، حين يكون من شأن الاستعانة بهذه الفرق أن يحد من وقوع مشكلات في الحصول على المعلومات الاستخبارية والتعاون في التحقيقات من هذه الولايات القضائية.
如果联合侦查队机制,特别是与欧洲大陆法系法域的此类机制可以减轻从这些法域获得情报和侦查合作时的问题,联合王国的侦查机关会,使用此机制。 - وأدعو مرة أخرى الدول القادرة على توفير الوحدات الناقصة، ولا سيما وحدة لوجستيات متعددة المهام، ووحدة للنقل المتوسط، ووحدة للنقل الثقيل، ووحدة للاستطلاع الجوي، و 6 طائرات عمودية تكتيكية خفيفة، و 18 طائرة عمودية متوسطة للأغراض العامة، إلى أن تفعل ذلك فورا.
我再一次呼吁有能力提供下列缺编单位的会员国立即提供:1个多作用后勤队、1个中等规模运输队、1个重型运输队、1个空中侦查队、6架轻型战术直升机以及18架中型通用直升机。