使用期限的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولاحظ الممثل أن باراغواي ستحتاج إلى المزيد من المساعدة في مجال بناء القدرات التقنية والتمويل من أجل الاضطلاع بجرد ورصد للغابات بالنسبة للبلد بأكمله ومعالجة مشاكل حيازة الأراضي.
这位代表指出,巴拉圭还需要进一步技术能力建设和财政援助,以开展全国森林清单编制和监测工作,并解决土地使用期限问题。 - وعند إجراء التفتيش، تقرر أن السقف قد أشرف على نهاية عمره النافع وأن اﻷشغال الحديديــة فوق السقف قد أصابها التلف ومن الضروري استبدال السقف دون إبطاء )٠٠٠ ٥٥٨ دوﻻر(؛
检查时确认该楼顶已接近有效使用期限的终点,楼顶上方的金属部分已经蚀损,必须毫不延误地更换楼顶(558 000美元); - أما في اﻷماكن اﻷخرى، فقد تجاوزت اﻷنظمة عمرها النافع إلى حد كبير، وهو أمر يتوقع أن يؤدي إلى استمرار ارتفاع عدد اﻷعطال الطارئة ارتفاعا بالغا والحد من إجراء أي تحسينات في المستقبل.
在其他方面,各种系统已远远超过其有效的使用期限,因此可预计紧急故障的程度会继续急剧提高,从而限制了任何未来的改良。 - أما في اﻷماكن اﻷخرى، فقد تجاوزت اﻷنظمة عمرها النافع إلى حد كبير، وهو أمر يتوقع أن يؤدي إلى استمرار ارتفاع عدد اﻷعطال الطارئة ارتفاعا بالغا والحد من إجراء أي تحسينات في المستقبل.
在其他方面,各种系统已远远超过其有效的使用期限,因此可预计紧急故障的程度会继续急剧提高,从而限制了任何未来的改良。 - ويجري التفاوض على اﻻعتبارات المالية واﻻقتصادية ﻻستثمار صاحب اﻻمتياز في ضوء افتراضات تستند إلى الظروف السائدة وقت التفاوض وتوقعات الطرفين المعقولة لكيفية تطور تلك الظروف أثناء مدة المشروع .
特许公司投资的财务和经济考虑因素是根据基于谈判时的情况所作的假设及当事各方对项目使用期限内这些情况如何发展的合理预期议定的。