作客的阿拉伯文
[ zuòkè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأتمنى من ثم لسعادتكم إقامة طيبة وممتعة في بلدنا، وآمل أن تشعروا أنكم في بلدكم حتى تكلل أعمالكم بالنجاح.
我在此预祝大家在我国作客期间感到美好和愉快,自由自在,无拘无束,从而在工作上取得圆满成功。 - وبعبارة أخرى، فإن مبدأ عدم التمييز يزيل الفوارق الموضوعية بين الأفراد، في حين أن النزاهة تزيل الفوارق الذاتية``().
换言之,不歧视原则要求不对个人作客观区分,而公正原则则要求不作主观区分 " 。 - ووحده الكائن الذي يتخذ من نوعه ومن ذاته موضوعاً يستطيع أن يتخذ من أشياء وكائنات غير ذاته موضوعاً بمعناها الجوهري " (21).
然而,只有将自己的同类或本体当作客体的生物,才能在本质上将自身以外的事物或生物当作客体。 - ووحده الكائن الذي يتخذ من نوعه ومن ذاته موضوعاً يستطيع أن يتخذ من أشياء وكائنات غير ذاته موضوعاً بمعناها الجوهري " (21).
然而,只有将自己的同类或本体当作客体的生物,才能在本质上将自身以外的事物或生物当作客体。 - وتُجري استعراضات سياسات الاستثمار تقييماً موضوعياً للإطار السياساتي والتنظيمي والتنفيذي للاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
投资政策审查对发展中国家和转型期经济体外国直接投资(直接外资)的政策、管理和运作框架作客观评估。