低收入工作的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن اللجنة تظل قلقة لأن الأشخاص المنحدرين من أصل أجنبي ما زالوا يتعرضون للتمييز الفعلي في العمالة، كما يبرهن عليه استخدامهم في وظائف منخفضة الأجر ومعدلات استخدامهم المتدنية مقارنة بفئات أخرى.
然而,令人仍感关切的是,外国原籍者较多从事低收入工作并且就业率颇低的状况,依然显示出他们在就业方面面临着实际歧视的状况。 - ففي البلدان الصناعية، يؤدي خفض معدل البطالة عادة إلى الحد من الفقر؛ وإن كان الاستثناء من ذلك يتمثل في الحالات التي تنخفض فيها البطالة نتيجة للتوسع في الأعمال المنخفضة الأجر التي لا توفر دخلا عاليا بما يكفي لانتشال العمال المعنيين من حالة الفقر.
在工业化国家,降低失业率通常导致减少贫穷。 例外情形是收入无法高到使有关工人脱贫穷的低收入工作的扩大所形成的失业降低。 - كما تشعر بالقلق إزاء توظيف الإناث في بعض مجالات التعليم، مثل التدريس، والنسبة المنخفضة لمشاركة الفتيات في التعليم المهني التقني، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى التمييز بين الجنسين في سوق العمل.
委员会关切地注意到教育领域中的教师职业已经女性化,参加技术职业教育的女生人数较少,以至于就业市场出现了性别隔离和妇女从事低收入工作的情况。 - ولا يزال العمال المهاجرون وأسرهم، الذين هم غالبا عرضة للاستغلال، ويستخدمون بصفة رئيسية في أعمال منخفضة الأجور، دون حقوق عمل أو أي شكل من أشكال الحماية الاجتماعية، يواجهون عقبات رئيسية تقف في وجه تكاملهم في البلدان المضيفة.
移徙工人及其家庭主要受雇于低收入工作而被剥削,既不能享受劳工权利也没有任何形式的社会保护,在融入其东道国方面仍然面临许多重大障碍。 - ويعتبر النظام الجديد الذي يستعيض عن الدفعات بمعدل يومي ثابت بدفعات ثابتة كنسبة مئوية من دخل السجين تغييراً إيجابياً يشجع السجناء على القبول بوظائف متدنية الأجر ويسهل إعادة اندماجهم الاجتماعي بعد إطلاق سراحهم.
新的规定以占囚犯收入的百分比收费,取代了以往的每日固定收费做法,这是一项有利的变化,鼓励了囚犯接受低收入工作,并有助于他们在出狱后重返社会。