伪善的阿拉伯文
[ wěishàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبطريقة تجسد نفاقها فإن الأرجنتين تدّعي أنها تناضل من أجل حقوق الإنسان وقرارات الأمم المتحدة حتى عندما تتجاهل حقوق سكان جزر فوكلاند ومبدأ احترام حق تقرير المصير الذي يجسّده ميثاق الأمم المتحدة.
阿根廷宣称为人权和联合国决议而战,而自己却无视福克兰群岛人民的权利和《联合国宪章》的自决原则,其伪善面目昭然若揭。 - ولن يتم بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا إلاّ إذا تمتعت البلدان الأفريقية بحكم ذاتي فعلي وتخلت القوى الاستعمارية السابقة عن انتهاج سياسة تقوم على النفاق والغوغائية تجاه البلدان الأفريقية.
如果非洲国家不能享有真正的自治,如果前殖民强权不停止他们对非洲国家蛊惑人心的伪善政策,千年发展目标就不可能在非洲实现。 - ويجب التظر إلى توافق آراء مونتيري على أنه كل متكامل؛ ويكشف استمرار عدم قدرة بعض البلدان على إحراز تقدم ملموس نحو تحقيق ذلك الهدف المتواضع عن عدم صدق التزامها بهذه العملية.
必须从整体上看待《蒙特雷共识》,一些国家依然未能在实现这一起码目标方面取得具体的进展,暴露了它们对该进程所作承诺的伪善。 - فحيث اﻻحتياجات أشد إلحاحا، وإذا لم نكن نحن ملتزمين بأعمق مبادئنا اﻷساسية في التعددية واﻷخﻻقيات اﻹنسانية، فسوف يتهموننا بالتضارب في أحسن اﻷحوال وبالنفاق في أسوئها.
在迫切需要援助的地方,如果我们不忠于我们关于多边主义和人道主义道德规律的最基本原则,被人斥为前后矛盾是最好的了,最坏的时候会被人斥为伪善。 - وقال إنه يشجب أيضا إقدام الحكومة الاستعمارية على سحب الترخيص الممنوح لاتحاد المعلمين في بورتوريكو، وهو هجوم سبقته عملية دهم لسلطة القنوات المائية ومجاري الصرف الصحي قام به مكتب التحقيقات الاتحادي تحت ذريعة كاذبة لمكافحة الفساد.
他还谴责殖民地政府取消波多黎各教师联盟的执照。 之前联邦调查局在反腐败的伪善借口之下,查抄了波多黎各水道和污水处理局。