任務分析的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تحيط اللجنة علما باقتراح إعادة هيكلة فرقة العمل البحرية بعد أن أجرت الأمانة العامة تحليلا لعدد السفن نسبة إلى المهام المطلوب أداؤها لكفالة كون المعدات البحرية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مجهزة على النحو الأمثل للاضطلاع بمهامها.
委员会注意到,秘书处进行了逐船任务分析,以确保联黎部队海上资产获得供其执行海上任务的最佳装备,在此基础上提出对海事工作队进行改组。 - تعتبر اللجنة الاستشارية أن من المهم دعم القدرات التحليلية لهذه البعثة الواسعة والمتعددة الأبعاد، وتوصي، بالتالي، بالموافقة على التغييرات التي يقترحها الأمين العام في ملاك موظفي كل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة.
咨询委员会认为,为这一多层面的大规模特派团的分析能力提供支助非常重要,因此建议核准秘书长为联合行动中心和联合任务分析小组提议的员额变动。 - وعليه يوصى بأن تجري العملية، وهي تنتقل من منطقة الثقة، تحليلا متأنيا بشأن تخصيص القوات للمهام المحددة لها، بهدف تحديد المستوى الذي يمكن أن تعزز به وجودها في الغرب وفي المناطق الواقعة على امتداد الحدود مع ليبريا.
因此建议联科部队在从信任区重新部署时,应进行认真细致的兵力与任务分析,以确定能够在何种程度上增强其在西部和与利比里亚接壤边境地区的存在。 - ولقد رحبت بإدخال الخلايا المشتركة لتحليل البعثات، وهي ستنظر فيما طلبه الأمين العام من تعيين منسق متفرغ لشؤون السلامة والأمن ووحدة لتناول أمن البعثات في سياق الاستعراض الشامل لنظام إدارة شؤون الأمن بالأمم المتحدة.
特别委员会欢迎采用共同任务分析小组,将考虑秘书长在全面审查联合国安全管理系统的范围内设立一个专职安全和保安协调中心和一个特派团安全管理股的要求。 - وسوف ترتكز الترتيبات الأمنية في الميدان على نظام لإدارة المعلومات خاضع لخلية مشتركة للتحليل تابعة للبعثة تتمثل مهمتها في القيام بتصنيف البيانات، وتقييم القدرات، وتوفير تقييم للمخاطر والتهديدات المحتملة التي تواجه موظفي الأمم المتحدة.
实地的各项安全安排将以联合任务分析小组负责的信息管理系统为基础。 该小组将收集数据,对各种能力进行评估,并就联合国人员可能遭到的危险和威胁进行持续评估。