代表证书的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار إلى أن المادة 2 تنص على ضرورة تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفود إلى الأمين العام في موعد لا يتجاوز أسبوعاً واحداً قبل الاجتماع، وأن وثائق التفويض هذه ينبغي أن تكون صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
第2条规定,应在会议一周前将代表证书和代表团成员姓名提交秘书长,该证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。 - ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
根据程序规则第50(2)条及其附件的规定,观察员代表团如果打算参与临时议程的某些项目,也请携带代表证书,表明自己对这些项目的特殊兴趣。 - ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
根据程序规则第50(2)条及其附件的规定,观察员代表团如果打算参与临时议程的某些项目,也请携带代表证书,表明自己对这些项目的特殊兴趣。 - ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
根据程序规则第50(2)条及其附件的规定,观察员代表团如果打算参与临时议程的某些项目,也请携带代表证书,表明自己对这些项目的特殊兴趣 - ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، المطلوب من الوفود التي لها مركز مراقب أن تذكر مع وثائق تفويضها البنود التي تهمها في جدول الأعمال المؤقت وتعتزم التكلم بشأنها. إعلانـــــات
根据程序规则第50(2)条及其附件的规定,观察员代表团如果打算参与临时议程某些项目的发言,也请携带代表证书,表明自己对这些项目的特殊兴趣。