产后假的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بإجازة الأمومة، تمنح شهادة إعفاء مؤقت من العمل تمتد خلال فترة ما قبل الولادة وما بعدها، ويجوز تمديدها بناء على طلب الأم العاملة حتى بلوغ الطفل عامه الأول.
如果是产假,停职期则包括产前和产后假,而且应劳动者要求可延长至小孩一周岁生日。 - ونظرا لعدم امكان تحديد تاريخ الوضع بدقة، فقد لا تبلغ مدة الإجازة السابقة للوضع 45 يوما كاملة؛ ومع ذلك، تكون مدة إجازة ما بعد الوضع 45 يوما دائما.
由于分娩日期无法准确预测,产前假的时间不一定正好是45天,不过,产后假的时间一律为45天。 - وتوفر المادتان 17 و 18 من قانون العمالة إجازة الأمومة للمرأة على الأقل قبل أسبوع واحد من الوضع وإلى ما لا يقل عن ثمانية أسابيع بعد الوضع.
《就业法》第17和第18条规定,妇女至少有1周的产前假和最多8周的产后假,产假总长不低于12周。 - وتتمتع العاملات لدى الدولة والعاملات بأجر بإجازة مدفوعة الأجر قبل الولادة وبعد الولادة ويحصلن خلال هاتين الإجازتين على كامل أجورهن وبدلاتهن وفق ما يقررها القانون.
女性国家工作人员和工资劳动者应享有带薪产前和产后假期,在此期间,她们应收到法律规定的所有工资和津贴。 - (ب) إذا مرضت العاملة بعد الوضع نتيجة الولادة، يتم تمديد إجازتها بعد الولادة للفترة التي تحددها الدائرة المسؤولة على علاجها الطبي الوقائي أو الشفائي(199).
如果女工由于生育而在分娩后患病,其产后假应当延长,延长的具体时间由向其提供预防或治疗性医疗的部门来确定。