亚洲货币的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وﻻ يجوز لوحدات النقد اﻵسيوية قبول الودائع بالدوﻻرات السنغافورية إﻻ اذا تجاوزت الودائع مبلغاً معيناً، وطالما كان المودعون غير مقيمين، ومن المصارف اﻷخرى والشركات المالية؛ كما أن القروض الممنوحة للشركات المحلية بالدوﻻرات السنغافورية تخضع أيضاً لحد أقصى.
亚洲货币单位接受非居民和其他银行及金融公司以新元存款的条件是存款必须达到一定数额,以新加坡元对国内公司提供贷款的数额也有上限。 - ومن هذه الحوارات نشأ الاقتراح الخاص بإقامة صندوق نقد آسيوي، الذي دعا الدول الآسيوية الأعضاء في منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ إلى إنشاء صندوق مشترك لتحسين الاستعداد لمواجهة أزمات السيولة في المنطقة.
正是在这些对话中,提出了关于成立亚洲货币基金组织的提议,该提议呼吁亚太经合组织中的亚洲成员国建立一个共同基金以更好防备该地区的清偿力危机。 - والغرض من اﻹطار القانوني لوحدات النقد اﻵسيوية هو تسهيل مشاركتها في النشاط المصرفي اﻹقليمي، وفي الوقت نفسه تقييد استخدام دوﻻر سنغافورة كعملة دولية ومراقبة اشتراك وحدات النقد اﻵسيوية في النشاط المصرفي المحلي.
亚洲货币单位的法律框架旨在便利它们参加区域银行业务,对使用新加坡元作为国际货币的范围施加限制并且对亚洲货币单位介入国内银行业务的程度实行管制。 - والغرض من اﻹطار القانوني لوحدات النقد اﻵسيوية هو تسهيل مشاركتها في النشاط المصرفي اﻹقليمي، وفي الوقت نفسه تقييد استخدام دوﻻر سنغافورة كعملة دولية ومراقبة اشتراك وحدات النقد اﻵسيوية في النشاط المصرفي المحلي.
亚洲货币单位的法律框架旨在便利它们参加区域银行业务,对使用新加坡元作为国际货币的范围施加限制并且对亚洲货币单位介入国内银行业务的程度实行管制。 - نطلب إلى رئيس الجمعية البرلمانية الآسيوية أن يعين فريق خبراء لإجراء مشاورات مع حكومات الدول الأعضاء حول إنشاء صندوق نقد آسيوي وضع هياكله وتحديد آليات عمله، ولموافاة الرئيس في الجمعية العامة المقبلة للجمعية البرلمانية الآسيوية بتقرير عن نتائج المشاورات.
我们请亚议大会主席任命一个专家组同成员国政府协商亚洲货币基金的建立、结构和技术性细节,并将协商结果向下一届亚议大会主席提出报告。