亚属的阿拉伯文
[ yàshǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشير تحليلات البنك الدولي والأمم المتحدة، على سبيل المثال، إلى أن أوروبا وآسيا الوسطى هي من بين المناطق الأشد تضررا، في حين أن الانتعاش كان سريعا نسبيا في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ().
例如,世界银行和联合国分析表明欧洲和中亚属于受影响最为严峻的区域,而东亚和太平洋区域的恢复比较迅速。 - كانت إثيوبيا، وأوغندا، وبوركينا فاسو، وبوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وزامبيا، ومالي من بين البلدان الشريكة التي تتمتع بأولوية في المساعدة الثنائية المقدمة من الحكومة الألمانية.
玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、马里、前南斯拉夫的马其顿共和国、乌干达和赞比亚属于德国政府双边援助的优先伙伴国家。 - 68- وأضافت الورقة المشتركة 2 أن النساء والفتيات المنتميات إلى الأقليات القومية في جورجيا يتعرضن للتمييز، بطرق منها الزواج المبكر والقسري، والاستغلال في مجال العمل، والعنف المنزلي(132).
联合来文2补充说,在格鲁吉亚属于少数民族的妇女和女孩遭受歧视,方式包括早婚、被迫婚姻、劳动剥削、和家庭暴力等。 132 - وأعرب رئيس مقاطعة جزر لويالتي عن رأي مفاده أن البعثة تكتسي أهمية بالغة بالنسبة لتوفير فهم أوضح لمسألة كاليدونيا الجديدة التي يعتبرها إقليما محتلا، وبالنسبة لتطور اتفاق نوميا.
洛亚尔提群岛省议会主席认为,视察团对加深了解新喀里多尼亚问题和《努美阿协议》的演进至关重要。 在他看来,新喀里多尼亚属于被占领土。 - وحسب ما أفادته تقارير إعلامية، سيطال أهم تغيير العلاقة بين الجزر الثلاث، إذ أن أسنسيون وتريستان دا كونا ستزول عنهما صفة ' ' الإقليمين التابعين``.
根据媒体的报道,最大的变化是三个岛屿之间的关系,因为阿森松和特里斯坦-达库尼亚属岛不再被称为 " 属岛 " 。