互惠性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويواصل الاتحاد الأوروبي أيضا توفير أفضليات تجارية غير متبادَلة كبيرة على أساس مستقل للبلدان النامية، ولا سيما من خلال نظام الأفضليات المعمَّـم للاتحاد.
欧洲联盟还在自主基础上继续向发展中国家提供重要的非互惠性贸易优惠,尤其是通过普惠制提供这种优惠。 - ٥٣- وتركﱡز الفوائد التجارية على عدد قليل من البلدان المستفيدة وعلى مجموعة معينة من منتجاتها التصديرية يعتبر أيضاً سمة لﻷفضليات التجارية اﻷخرى غير القائمة على المعاملة بالمثل.
贸易的好处集中在很少几个受惠国身上及其出口产品的特殊种类也是其他非互惠性贸易优惠措施的一个特点。 - والتشغيل السليم لجميع المؤسسات الاجتماعية يعتمد بدوره ليس فقط على عادات التعامل على أساس الثقة الشخصية بل أيضاً على عادات التصرف بالمثل بشكل عام وغير شخصي.
反过来,所有社会机构的顺畅运作不仅要靠人们之间相互信任的习惯,而且还要靠行为的普遍、自然的互惠性习惯。 - ويغلب على الاتفاقات التجارية الإقليمية المعقودة بين الشمال والجنوب التركيز على الأمم التجارية الكبرى أو على تحويل الترتيبات غير القائمة على المعاملة بالمثل إلى ترتيبات قائمة على المعاملة بالمثل تتفق مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
南北区域贸易协定往往着重主要贸易国,或将非互惠性的安排转换成与世贸组织兼容的互惠安排。 - وقد تطور الرأي التقليدي بأن التطوع هو خدمة خالصة للغير إلى خدمة تتميز بالمنافع لكل فرد مشارك، أي بعبارة أخرى بصورة متبادلة.
关于志愿工作纯粹是利他主义的服务的这种传统看法正在演变为一种对所有有关人均为有益的一种服务,换句话说,互惠性的服务。