事业管理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 134- تلتمس وزارة المالية التعويض عن الضرر الذي لحق بمجمّع الوزارات، والممتلكات التي تديرها بالنيابة عنها شركة إدارة المرافق العامة(77)، والممتلكات الموجودة في جزيرة فيلكا(78)، والمركبات السكنية الموجودة في جميع أنحاء الكويت وسوق الكويت القديم.
财政部就对部机关大院、公共事业管理公司( " PUMC " )以其名义代管的财产 77,在费拉卡岛的财产 78,科威特各地的宿舍区和老科威特市场的损坏索赔。 - ومراعاة أحكام القوانين الخاصة بالبث التلفزيوني والإذاعي في الجمهورية التشيكية ليست نافذة مباشرة من الزاوية القانونية؛ وتُترك مسؤولية رصد الوفاء بها، بعد عقد اتفاق متبادل بينها، للهيئات المنوطة بالبث الإذاعي أي هيئة التلفزيون التشيكية وهيئة الإذاعة التشيكية.
《捷克电视台法》和《捷克无线电台法》的条款的遵守,并非直接依据法律得到执行,对条款遵守情况的监测,在相互商定之后,由广播事业管理机构,即捷克电视台理事会和捷克无线电台理事会负责。 - 14- تتيح دورة العلوم المنزلية التدريب على اكتساب المؤهلات الخاصة بها، وهي تتضمن مواضيع خاصة من قبيل تصميم الأزياء وصنعها، وعلم التغذية، وإدارة المؤسسات، وإدارة الأسر المعيشية، لا سيما في مقاطعة بنما، وتحديداً في مدرسة إسابيل إرّيرا دِ أوبالديّا المهنية.
家政学校为相应的资格提供下列专科的培训:服装设计和做衣服、营养学、社会事业管理和家庭管理,特别是在巴拿马省,具体地说是在Isabel Herrera de Obaldía职业学校。 - وفي سياق أعم، لا بد أن يندرج الدعم المقدم من سائر الوكالات الحكومية والسلطات الحكومية المحلية والمسؤولين عن إدارة البنى والمرافق الحيوية الأساسية ودوائر الأعمال والمنظمات غير الحكومية والجمهور ذاته في عملية مشاركة وحوار أوسع.
从更大的范围来看,其他政府机构、当地政府主管机构、主要基础设施以及至关重要的公用事业管理者、工商界、非政府组织以及公众本身的支持作用,都应当作为要素纳入一个更具参与性的、更为审慎的进程。 - فمكتب الملكية الفكرية لا يتردد في أن يحيل إلى اللجنة الشكاوى التي يتلقاها والتي تندرج في نطاق مسؤولية اللجنة، وبالمثل فإن مكتب تنظيم المنافع العامة الذي يعنى بشؤون الاتصالات، وإمدادات المياه والصرف الصحي، والكهرباء والنقل العام، يحيل قضايا المنافسة إلى اللجنة.
在收到属于公平贸易委员会管辖的投诉之后,知识产权局会很快将这些投诉移交委员会。 同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。