举发的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن المسؤوليات المتصلة بهذه اﻵلية المستقلة مسؤولية التمييز بين الشكاوى التي تقدم ﻷسباب مشروعة مع أنه قد يتبين فيما بعد أنه ﻻ أساس لها من الصحة والشكاوى التي تكون نتيجة إبﻻغ يتعمد اﻷذى أو سيئ القصد.
这种独立职能的职责之一就是,确定合理举发而发现不能证实的控告,与出于故意或恶意举发的结果的控告的不同。 - وبالنظر إلى أن الجدل الدائر حول الانتخابات الأخيرة أدى دورا كبيرا في نشوب الأزمة السياسية في السنوات القليلة الماضية، فإن إجراء انتخابات حرة ونزيهة على جميع الصُعد سيكون عنصرا رئيسيا في العملية السياسية والدستورية في هايتي.
鉴于围绕近期选举发生的争议是过去几年政治危机的主要原因,在各级举行自由和公正的选举已成为海地政治和宪法进程的关键所在。 - 7-4-1 شهدت الانتخابات المتعاقبة نمو عدد النساء في البرلمان سواء كمرشحات تم انتخابهن أو عن طريق التعيين بنسبة تراوحت بين 9.5 في المائة و20 في المائة خلال الفترة من 1988 إلى 2008، على النحو المبين في الجدول أدناه.
4.1 如下表所示,历届选举发现妇女作为议会当选候选人和委任者的人数增加,从1988年的9.5%增至2008年的20%。 表4 - ففي كينيا، حيث تضاعفت حالات الاغتصاب المبلغ عنها عقب أعمال العنف التي تلت انتخابات عام 2008، استخلص صندوق الأمم المتحدة للسكان العبر لجعل نفسه أكثر جاهزية لتوفير الخدمات للسكان في حالات الطوارئ وبعدها.
在肯尼亚,2008年选举发生暴力后,举报的强奸案成倍增加,人口基金已吸取经验教训,以确保作出更好的准备,在紧急局势期间和之后向群众提供服务。 - وقد تلقت المقررة الخاصة معلومات تفيد بأن ضحايا الاتجار، لا سيما النساء، غالبا ما لا يبلِّغون عمن يتاجرون بهم ولا يطلبون من السلطات المحلية حمايتهم ممن يسيئون معاملتهم مخافةَ أن يتعرضوا للترحيل أو توجَّه لهم تهم جنائية.
特别报告员得到的资料显示,贩运人口的受害人,特别是妇女,由于恐惧遭驱逐出境或控罪,通常并不举发其人口贩子,也不针对受到的虐待寻求当地当局的保护。