×

主分区的阿拉伯文

读音:
主分区阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 41- وتعاونت المفوضية مع عملية الأمم المتحدة في بوروندي ومركز المفوضية دون الإقليمي لحماية حقوق الإنسان والديمقراطية في الكاميرون، على تقديم الدعم لإنشاء وتدعيم مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    人权高专办同联合国布隆迪行动和人权高专办喀麦隆人权和民主分区域中心联系,以按照《巴黎原则》为设立和加强国家人权机构提供资助。
  2. 17- دعم القيام من خلال المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بإنشاء برنامج تعليمي رفيع المستوى يتناول حقوق الإنسان ومكافحة أشكال التمييز، في مؤسسة إقليمية مثل معهد العلاقات الدولية للكاميرون في ياوندي؛
    通过中非人权与民主分区中心的支持,在诸如位于雅温得的喀麦隆国际关系研究所等区域机构开设人权和反对歧视行为的高等教育课程;
  3. والاعتماد المالي لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالطلب الوارد في الفقرة 8 من مشروع القرار المتصل بالمساعدة من أجل التشغيل السليم للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا قد أدخل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    执行决议草案第8段关于协助中部非洲人权与民主分区域中心的适当运作的要求有关的活动经费已编列在2004-2005两年期方案预算第24款人权项下。
  4. عقدت اللجنة خلال الفترة التي يغطيها التقرير، اجتماعيها الوزاريين الرابع عشر والخامس عشر، ومؤتمرا دون إقليمي معني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا، كما عقدت اجتماع خبراء معني بطرائق عمل واختصاصات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    报告期间,委员会举行了第十四和第十五届部长级会议、中非难民和流离失所者问题分区域会议、和一次关于中非人权与民主分区域中心的模式和职权范围的专家会议。
  5. 42- وتعمل المفوضية مع مركزها دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى ومع عملية الأمم المتحدة في بوروندي على تقديم المشورة القانونية والمشورة في مجال السياسات العامة إلى حكومة بوروندي لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    人权高专办与其设在中非的人权和民主分区域中心以及联合国布隆迪办事处(联布办事处)进行了协作,以便就设立一个独立的人权机构一事向政府提供法律和政策咨询意见。

相关词汇

  1. "主体服务器"阿拉伯文
  2. "主作业基地"阿拉伯文
  3. "主保圣人"阿拉伯文
  4. "主儿"阿拉伯文
  5. "主冷却泵"阿拉伯文
  6. "主力舰"阿拉伯文
  7. "主办"阿拉伯文
  8. "主办机构"阿拉伯文
  9. "主动传感器"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.