中国南海的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكانت المناطق الرئيسية المتأثرة هي بحر جنوب الصين (34 حادثة)، وشرق أفريقيا (29)، وغرب أفريقيا (28)، والمحيط الهندي (24)، وأمريكا الجنوبية (7)، ومضائق ملقا (7)، وبحر العرب (5)، والخليج الفارسي (1)، والبحر الأبيض المتوسط (1)().
受到影响的主要地区包括:中国南海(34起事件),东非(29起),西非(28起),印度洋(24起),南美(7起),马六甲海峡(7起),阿拉伯海(5起),波斯湾(1起),地中海(1起)。 - يتكون البلد المعروف باسم ماليزيا من ثلاث عشرة ولاية وثلاثة أقاليم اتحادية. ويتكون من شطرين هما شبه جزيرة الملايو والجزء الشمالي من جزيرة كاليمانتان ويفصل بينهما بحر الصين الجنوبي. والبلدان المجاورة لماليزيا هي تايلند وكمبوديا وفييت نام من الشمال، والفلبين من الشرق، وإندونيسيا وسنغافورة من الجنوب.
马来西亚由十三个州和三个联邦直辖区组成,横跨中国南海,包括马来西亚半岛和加里曼丹岛北部,北部与泰国、柬埔寨和越南为邻,东部与菲律宾为邻,南部是印度尼西亚和新加坡。 - وإضافة إلى ذلك، فإن افتقار الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي إلى إطار مؤسسي فاعل، على غرار الأطر القائمة منذ سنوات عديدة في المنطقتين الأخريين، هو أمر يطرح تحديا خطيرا أمام تحقيق التنمية المتجانسة على صعيد المنطقة بأسرها(8).
此外,对在大西洋、印度洋、地中海和中国南海区域的小岛屿发展中国家来说,缺乏与在其他两个区域已运行了许多年的体制框架类似的积极体制框架对全区域范围的发展构成了严重挑战。 - يقوم السفير جﻻل أيضا على مر السنين بالمشاركة في مختلف المؤتمرات واﻻجتماعات اﻹقليمية والدولية المتعلقة بالمسائل السياسية واﻷمنية والقانونية، من قبيل اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية، ومؤتمر القانون اﻵسيوي، واجتماعات مختلفة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وغيرها من اﻻجتماعات المتعلقة بجنوب شرق آسيا، وبحر الصين الجنوبي، والمحيطين الهندي والهادئ.
多年来,贾拉勒大使还参加许多关于政治安全和法律问题的区域和国际会议,例如亚非法律咨询委员会、亚洲法律会议、东盟和东南亚会议以及关于中国南海、印度洋和太平洋问题的会议。 - وما زال أكثر المناطق تضررا من القراصنة واللصوص المسلحين هي ذاتها لم تتغير، أي بحر الصين الجنوبي، ومضيق ملقا، والمحيط الهندي، وشرق وغرب أفريقيا، وأمريكا الجنوبية، وقد ذكر أن معظم الهجمات قد وقعت في المياه اﻹقليمية عندما تكون السفن راسية أو في المرفأ، وقد استخدم العنف في حاﻻت كثيرة ضد أطقم السفن.
最多海盗和武装抢匪出没的地区还是同样那些地区,即中国南海、马六甲海峡、印度洋、东非、西非和南美洲。 提出报告的大多数攻击事件发生在下了锚停泊在各国领海内的船上,船员也常常受到暴力对待。