丘陵地的阿拉伯文
[ qiūlíngdì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بما أنني أؤمن بأن العدالة تسهم في إحلال السلام، فقد توسطت في عام 1997، خلال فترة ولايتي السابقة بصفتي رئيس الوزراء، في اتفاق إحلال السلام في تلال شيتاغونغ، للمجتمعات المحلية المهمشة في هذه المنطقة.
由于我相信正义将带来和平,1997年,在我上一次担任总理任职期间,我为吉大港丘陵地区的边缘化社区调解达成了《吉大港丘陵地区和平协议》。 - وتغطي المعلومات المقدمة الانتهاكات التي ارتكبها أطراف النزاع في نيبال، بما فيها أجنحة الشباب ومنظمات الواجهة المنتسبة إلى الأطراف، فضلا عن الجماعات المسلحة العاملة في منطقتي تاراي (السهول الجنوبية في نيبال) والتلال الشرقية.
所提供的资料包括尼泊尔冲突各方,包括各方下属青年分支和前沿组织,以及在德赖(尼泊尔南部平原地区)和东部丘陵地区活动的武装团伙犯下的侵权行为。 - ولا يقدم هذا التقرير جردا شاملا للانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال، لأن الحالة الأمنية تجعل من الصعب على الضحايا وأسرهم أن يبلغوا عن هذه الانتهاكات وتقيد قدرة فرقة العمل على التحقق منها بشكل روتيني، ولا سيما في منطقتي تاراي والتلال الشرقية.
本报告并未全部记录对儿童的侵权行为,因为安全局势使受害人及其家属难以举报此类侵权行为,并限制了工作队对这类行为进行例行核实的能力,特别是在德赖和东部丘陵地区。 - (ب) ويعرب عن قلقه بشأن الأمن العام، الذي لا يزال يشكل مصدر انشغال جدِّي، ولا سيما فــي منطقة تَراي وفــي بعض المقاطعـــات التلِّية فـــي المنطقة الشرقية، حيث لا تزال جماعات مسلحة عديدة تعمل في مناخ الإفلات من العقاب ولا يزال السكان، بمن فيهم الأطفال، هم ضحية الجماعات المسلحة.
(b) 对以下表示关切: 公共安全仍然令人深感不安,特别是在德赖和东部一些丘陵地区,许多武装团体继续在不受惩罚的环境中活动,人民,包括儿童,继续遭受武装团体侵害。 - وتمثل الأنشطة المعيشية من قبيل زراعة المناطق المرتفعة والمستنقعات بمحاصيل الأغذية الرئيسية، وصيد الأسماك، وصيد الحيوانات البرية في الغابات القريبة لاستهلاكها وبيعها محليا، وغير ذلك من الأنشطة المدرة للدخل، بما في ذلك إنتاج الوقود المحلي واستخراج الذهب والماس، مصدرا رئيسيا آخر للعمل لدى 60 إلى 80 في المائة من فقراء الريف في ليبريا.
利比里亚农村60%至80%的穷人主要从事仅能维持生存的活动,例如在丘陵地带和沼泽地种植粮食作物、捕鱼、在附近森林中狩猎供家用或出售以及家庭生产燃料、开采黄金和金刚石等其他创收活动。