世界能源评估的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (هـ) وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تتمثل الأولويات في اشتراك شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة، مع شعبة التنمية المستدامة، في " تقييم الطاقة في العالم " ، وفي فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالطاقة، واللجنة الفرعية للموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
(e) 西亚经社会的能源、自然资源和环境司与可持续发展司参与世界能源评估、能源问题机构间工作队和行政协调委员会水资源小组委员会的工作。 - وفــي عام ٨٩٩١، اشتركــت إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة ومجلس الطاقة العالمي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بدء عملية تقييم الطاقة في العالم من أجل توفير البيانات العلمية والتقنية اﻷساسية الﻻزمة للهيئات المشتركة لتعزيز اﻷعمال الجارية فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ١٢.
1998年,经济和社会事务部、世界能源理事会和开发计划署共同开展了世界能源评估,为参与推动《21世纪议程》工作的机构提供背景科技数据。 - وفــي عام ٨٩٩١، اشتركــت إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة ومجلس الطاقة العالمي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بدء عملية تقييم الطاقة في العالم من أجل توفير البيانات العلمية والتقنية اﻷساسية الﻻزمة للهيئات المشتركة لتعزيز اﻷعمال الجارية فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ١٢.
1998年,经济和社会事务部、世界能源理事会和开发计划署共同开展了世界能源评估,为参与推动《21世纪议程》工作的机构提供背景科技数据。 - أما فيما يتعلق باستفسار اللجنة عن كيفية إدماج نتائج المشاورات الإقليمية التي أجريت في أثناء عملية النشر في التقييم العالمي للطاقة، أشير إلى أن أنشطة التشاور الإقليمية الخمسة شكلت جزءا هاما من العملية وقد صممت بحيث يكون لها تأثير معين.
有关委员会问及在出版过程中如何将区域协商的结果归入《世界能源评估》,有人指出,五次区域协商活动是这一过程的重要组成部分,其目的就是要产生影响。 - وإضافة إلى ذلك، جرى تحليل ونقاش من خلال مجموعة من النشرات مثل " تقييم الطاقة العالمي " (الذي يشرف على إعداده إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ومجلس الطاقة العالمي).
此外,还通过一系列出版物引发了各种分析和辩论,例如由联合国秘书处经济和社会事务部及世界环境理事会共同编制的 " 世界能源评估 " 。