世界环境状况的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (د) أن يبقي حالة البيئة في العالم قيد المراجعة ضمانا لحصول ما ينشأ من المشاكل البيئية ذات الأهمية الدولية العامة على الاهتمام المناسب الكافي من الحكومات؛
(d) 经常审查世界环境状况,以确保正在出现的具有广泛国际意义的环境问题能获各国政府充分适当的考虑; - يضاف إلى ذلك أن إبقاء الوضع البيئي العالمي قيد الاستعراض، يتطلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً، أن يركز على، ويدعم ويستفيد من، الأنشطة على المستوى دون العالمي.
此外,要能不断对世界环境状况进行审查,便需要环境署亦注重、支持和借鉴在次全球一级开展的各种活动。 - إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض لضمان أن تحظى التحديات البيئية بالدراسة الملائمة والحسنة التوقيت من جانب صناع القرارات على المستويين الوطني والدولي وكذلك توعية المجتمع المدني.
经常不断地审查世界环境状况,以确保国家和国家各级决策者适当和及时地审议环境挑战并将情况告知民间社会。 - وهو يغطي عدة جوانب رئيسية للعمل الذي يؤديه اليونيب في إبقاء الحالة البيئية في العالم قيد الاستعراض ويصف التحديات البيئية متعددة الجوانب التي تواجه الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها.
报告涉及环境规划署不断审查世界环境状况的工作的许多重要方面,介绍了联合国及其会员国所面临的多重环境挑战。 - تشكل عمليات التقييم عنصراً أساسياً في جوهر ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتمثلة في إبقاء حالة البيئة في العالم قيد الاستعراض.
五、 政府间以及多方利益攸关方进程、平台、伙伴关系和网络 评估进程构成了环境署不断审查世界环境状况这一核心使命的一项根本内容。