世界土著人国际十年的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تحقق الخطة الإنمائية الوطنية والدستور السياسي للدولة، في الأساس، الغايات المنشودة من العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وأهدافه وبرنامج عمله.
基本上,《国家发展计划》和《国家政治宪法》全面实现第二个世界土着人国际十年的各项目标和行动纲领。 - يُظهر تنفيذ أنشطة العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم تحت رعاية الأمم المتحدة في الوقت الحالي، وجود اهتمام خاص من جانب المجتمع العالمي بالثقافات الفريدة للشعوب.
目前在联合国主持下正开展的第二个世界土着人国际十年使国际社会特别注意各民族独一无二的文化。 - وأصدر رسائل لهذا اليوم الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، ورئيسة المنتدى، بين شخصيات أخرى.
秘书长、主管经济和社会事务副秘书长兼第二个世界土着人国际十年协调员和常设论坛主席等为国际日致词。 - (أ) استهلال عقد دولي ثالث للشعوب الأصلية في العالم بغية تحقيق الهدف المنشود المتمثل في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تنفيذاً كاملاً وفعالاً؛
(a) 设立第三个世界土着人国际十年,以实现充分和有效地执行《联合国土着人民权利宣言》这一目标; - ليس للجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية علم بأن لدى المكسيك خطة محددة تضم أنشطة تتصل بتنفيذ مقصد العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وأهدافه وبرنامج عمله.
土发委会不知道墨西哥有没有关于执行第二个世界土着人国际十年目标、宗旨和行动方案的具体活动计划。