世界人口日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- احتفلت المنظمة في السنوات 2002 و 2003 و 2004 و 2005، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين باليوم العالمي للمرأة واليوم الدولي لحقوق الإنسان واليوم العالمي للسكان ويوم الطفل الأفريقي واليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي لحقوق الإنسان.
在2002、2003、2004和2005年,同其他利益有关者共同纪念并庆祝国际妇女节、国际人权日、世界人口日、非洲儿童日、世界艾滋病日和世界人权日。 - في عام 2007، مُـثلت المنظمة في الفعاليات التي أقيمت في بورت لويس للاحتفال باليوم العالمي للمرأة، واليوم العالمي للصحة، واليوم الدولي للأسرة، واليوم العالمي للبيئة، واليوم العالمي للسكان، واليوم الدولي للشباب، ويوم الأمم المتحدة، واليوم الدولي للتسامح.
2007年,本组织派代表参加了在路易港为纪念国际妇女节、世界卫生日、国际家庭日、世界环境日、世界人口日、国际青年日、联合国日和国际宽容日而举办的各项活动。 - كما يبث هذا البرنامج حلقات خاصة بمناسبات معينة مثل اليوم العالمي للسكان وإصدار تقرير حالة سكان العالم، الذي أُذيع على الهواء مباشرة في جميع أرجاء البلاد في عام 2000.
" 坦白说 " 这个无线电节目还广播关于特定活动的专辑节目,例如庆祝世界人口日和公布《世界人口状况报告》,这些都是2000年内的全国直播节目。 - وشكرت الوفود على ما أبدوه من تقدير لعمل البرنامج فيما يتعلق بالتعدادات السكانية والجهود الأخرى التي يبذلها لجمع البيانات، مشيرة إلى أن موضوع اليوم العالمي للسكان لعام 2010 هو " تسخير البيانات لأغراض التنمية " .
她感谢各代表团肯定人口基金在人口普查和其他数据收集工作方面开展的工作,并指出2010年世界人口日的主题是 " 数据促进发展 " 。 - وقد أدى تزايد الضغط على الموارد البحرية، بما فيه زيادة عمليات صيد الأسماك في أعالي البحار بالأوقيانوس، مع تزايد الاحتياجات الغذائية لسكان العالم، إلى الحاجة مرة أخرى إلى كفالة تعزيز تعاون المجتمع الدولي لتنظيم أنشطة صيد الأسماك بطريقة مستدامة.
对海洋资源日益沉重的压力,包括远洋公海捕鱼活动的增加,与世界人口日益增长的对食品的要求一道,使我们再次需要确保加强国际社会的合作,以可持续方式而管制捕鱼活动。