与贸易有关的知识产权协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتم التوصل أيضاً إلى اتفاق بشأن تمديد الفترة الانتقالية لاتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً لفترة إضافية مدتها سبع سنوات ونصف.
还达成协议,针对最不发达国家将《与贸易有关的知识产权协定》过渡期延长了7.5年。 - وترحب كندا بالقرار التاريخي الذي اتخذته منظمة التجارة العالمية بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة.
加拿大欢迎世界贸易组织(世贸组织)作出的关于《与贸易有关的知识产权协定》和公共卫生的历史性决定。 - 35- المغرب عضو في المعاهدات الرئيسية للملكية الفكرية، وقد نقَّح قوانينه لتتماشى مع الالتزامات الناشئة عن اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
摩洛哥加入了主要知识产权条约,并按照《与贸易有关的知识产权协定》规定的义务修改了本国法律。 - وأضاف أنه ينبغي أن يكفل الاتفاقُ المتعلقُ بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية الكشفَ الإلزامي عن مصدر ومنشأ الموارد البيولوجية والمعرفة التقليدية المرتبطة بها.
《与贸易有关的知识产权协定》应确保强制性要求披露生物资源及相关传统知识的来源和原产地。 - وأشارت إلى أن اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ينطوي على إمكانيات واسعة، وذلك استناداً إلى فهم مفاده وجوب قيام جميع الأطراف بدور فعّال.
它指出,根据所有参与者应该发挥积极作用这一谅解,与贸易有关的知识产权协定有广泛的潜力。