不扩散核武器条约缔约国审议大会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونشعر أيضا بالإحباط لأن أحدث مؤتمر استعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي عقد هذا العام، لم يتفق على توصيات موضوعية.
今年早些时候举行的最近一次不扩散核武器条约缔约国审议大会没有就实质性建议达成一致,也让我们感到失望。 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أن مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة تضطلع بدور هام في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
伊朗伊斯兰共和国认为,不扩散核武器条约缔约国审议大会可以在建立中东无核武器区方面发挥重要作用。 - وأشاطر بعض المتكلمين السابقين الرأي الذي أعربوا عنه بأن المؤتمر الاستعراضي الأخير للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لم يستطع الاتفاق على أية توصيات موضوعية.
我同意前面的一些发言者所表达的看法,即最近的一次不扩散核武器条约缔约国审议大会未能商定任何实质性建议。 - إن اعتماد مؤتمر الأطراف لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 التوصيات وإجراءات المتابعة، أثبت، من ناحية، صحة تلك المعاهدة وأهميتها.
一方面,2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会通过了各项建议和后续行动,证明了该《条约》的有效性和相关性。 - ويؤكد التقدم الطيب الذي أحرزناه جميعا في المؤتمر الاستعراض للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على الأهمية التي يعلقها كل منا على هذه القضية الاستراتيجية.
我们大家在不扩散核武器条约缔约国审议大会上取得了很大进步,这突出说明我们都对这一战略性问题所给予的重视。