不恭的阿拉伯文
[ bùgòng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وصدَّق المجتمع الدولي الدعاية الكاذبة التي روجها الاتحاد السوفياتي الذي كان يبيع الخبز في الخارج، بينما كان الجوع في أوكرانيا يقتل 17 شخصا كل دقيقة.
国际社会相信了苏联玩世不恭的宣传,苏联外销面包,而乌克兰却每分钟都有17人死于饥荒。 - وقد طبل الناطق باسمه المثير للشفقة، الذي فصل جهارا بلده عن المجتمع الدولي للتو، لتلك الدعوة بأكثر الأساليب استهتارا ونفاقا.
他可怜的代言人刚才又公开宣布该国与国际社会背道而驰,以极其玩世不恭和虚伪的方式渲染了这一叫嚣。 - وفي مثل هذا المناخ المُسَيَّس والسلبي الذي يبعث على التشاؤم، فإن إسرائيل، بكل نيتها الحسنة، لا ترى أن بمقدورها أن تدعم مشروع القرار هذا.
在这种玩世不恭的、负面的和政治化的气氛中,以色列纵然有极大善意,也不能支持这项决议草案。 - وتتطلب مكافحةُ الفساد تغييرَ العقليات ومحاربة المعايير الراسخة ومشاعر الاستخفاف المشوب بالتشاؤم واللا مبالاة السائدة والتي تسمح ببقائها على حالها.
制止腐败需要改变人们的思维,克服使腐败持续存在的根深蒂固的社会规范、玩世不恭态度和无动于衷的冷漠。 - وإننا ندعو المسؤولين في الناتو والبنتاغون إلى الامتناع عن السخرية بالمجتمع الدولي وتضليله في ما يتعلق بالحالة الحقيقية السائدة على طول الحدود بين روسيا وأوكرانيا.
我们吁请北约和五角大楼官员不要以玩世不恭的态度,在俄乌边界实际情况问题上,误导国际社会。