不巧的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقالت إن معنويات الموظفين قد مرت بفترات ارتفاع وانخفاض طوال مدة برنامج اﻻمتياز اﻹداري بسبب القلق الذي يثيره التغير وسوء توقيت اﻻضطرار إلى العمل بميزانية أصغر.
他谈到在优先管理方案进程中工作人员的士气起伏不定,原因是改革引起了不安情绪,以及改革的时机不巧遇上了预算紧缩。 - وتواجه هذه البلدان ارتفاعا في معدلات البطالة وتفشيا للفقر بالتحديد في الفترة التي أدى فيها تدني الموارد المتاحة إلى الحد من قدرتها على التخفيف من حدة الآثار السلبية لهذه الأزمات.
这些国家在面对失业率上升和贫困加剧之际,不巧正是资源的不断减少限制了它们缓解这些危机负面影响的能力之时。 - وبطريق السهو، لم يبلَغ المجلس، لدى اعتماده مشروع القرار، أن القرار بصيغته المعدلة لن يستتبع أية آثار في الميزانية البرنامجية، لأنه لا ينص على تعيين خبير مستقل (انظر المرفق الثاني).
不巧理事会在通过决议草案时不知道经修正的决议不会涉及任何行政和方案预算问题,因为经修正的决议没有任命独立专家(见附件二)。 - ما حصل هو أن وفدي لم يكن على علم بالوثيقة المحددة التي أشارت إليها الأمانة، وبالطبع، فإننا سمعنا الصياغة المحددة للفقرة الفرعية من سفير باكستان الموقر الذي اقترح وفده تعديلها.
不巧的是,巴西代表团并未被告知秘书处提及的这份具体文件。 当然,我们从尊敬的巴基斯坦大使那里得悉,巴基斯坦代表团对某一分项的具体案文提出了修正。 - وباعتقادي أن ذلك أمر طبيعي تماماً، حيث أننا، لسوء الطالع، قد أجرينا المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية في اﻷسبوع الماضي في هذه الغرفة، مما يحملنا جميعاً على اﻻعتقاد أننا، بالتالي، بصدد عقد اجتماع غير رسمي.
我想出现混淆误解也是很自然的,因为我们不巧地于上星期在本会议厅举行了可自由参加的非正式磋商,因而使大家都误以为现在举行的是非正式会议。