上游活动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسوف تظل البرامج مدفوعة بطبيعة الحال بالمتطلبات القطرية ولكن تدخل البرنامج اﻹنمائي في المراحل التمهيدية مستقبﻻ سيكون، على صعيدي الحوار المتعلق بالسياسة العامة وبناء المؤسسات، أكثر فعالية من تقديم دعم مباشر لمشاريع متفرقة بهدف القضاء على الفقر.
当然,方案将继续是国家驱动的,但开发计划署未来的上游活动,例如政策对话和体制建设将比直接支助单独的减缓贫穷项目远为有效。 - وسينتقل اهتمام إطار التعاون العالمي أيضا باتجاه الأولى من المشاريع، بغية توفير الدعم في مجال وضع السياسات وتطوير قدرات البلدان، بهدف معالجة المسائل المستجدة والمسائل ذات الطابع العالمي، وتوفير آخر التحليلات للمسائل الإنمائية وإقامة الشبكات المعرفية.
全球合作框架的重点还将转向上游活动,包括向国家提供政策支助;建设处理全球和新问题的能力;对发展问题进行最新分析;知识联网。 - كما ينبغي للصعوبات المتعلقة بالتسمية أﻻ تؤدي إلى حجب ما يحتمل أن يترتب على زيادة تخصص البرنامج اﻹنمائي في أنشطة تقديم المشورة بشأن السياسة العامة وبناء المؤسسات وسائر أنواع اﻷنشطة التمهيدية من آثار فيما يتصل بالقضاء على الفقر.
属于这方面的困难也不应当掩盖开发计划署在政策咨询、体制建设及其它种上游活动中专门化程度不断增强可能对消灭贫穷产生的影响。 - فان أنشطة اليونيدو المقبلة " ستوجه أساسا نحو المؤسسات الداعمة للمنشآت بدﻻ من المنشآت على حدة ؛ مما يؤكد على اﻷنشطة التمهيدية مثل الخدمات اﻻستشارية فيما يتصل بالسياسات العامة وبناء القدرات المؤسسية .
今后工发组织 " 将主要为支助机构而不是具体企业开展活动,因此侧重点将放在诸如政策咨询服务和机构能力建设之类的上游活动上。 - وتتمثل إحدى النتائج الرئيسية في أنه برغم دفع البرنامج الإنمائي لسياسة عمله العامة باتجاه المراحل الأولى من المشاريع، تظل أنشطته الرئيسية المتعلقة بخفض الفقر متركزة على مستوى المجتمعات المحلية، بدون وجود روابط كافية تربطها بمراحل وضع السياسات العامة.
该报告的一个主要结论是,虽然开发计划署的政策工作正在转向上游活动,但其减轻贫穷的主要措施仍然集中在社区一级,未建立政策一级的联系。