×

丁卡人的阿拉伯文

读音:
丁卡人阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأدان بعض أعضاء المجلس اعتزام دينكا نقوك المضي قدما في إجراء استفتاء من جانب واحد، وقالوا إن ذلك قد يقوض بشكل لا رجعة فيه جميع الإنجازات التي تحققت.
    一些安理会成员谴责恩哥克-丁卡人打算举行单方面全民投票,并表示,这样做将使所有成就受到无法弥补的破坏。
  2. وبوجه خاص، يسّرت البعثة اجتماعا لتعزيز المصالحة بين ممثلي قبيلة الدينكا في محافظة بيجي، في ولاية جونقلي، وقبيلة الشُلُك في محافظة بانيكانغ، في ولاية أعالي النيل.
    特别是,联苏特派团协助琼莱州Piji县丁卡人和上尼罗州Panyikang县希卢克人的代表召开会议以促进和解。
  3. وأفيد بأن قسما من السكان من قبيلة دينكا نقوك ربما وصلت نسبته إلى 60 في المائة قد عاد إلى بلدة أبيي، وإنْ بقيت غالبية المشرّدين من النساء والأطفال في المناطق الواقعة خارجها.
    据报告,多达60%的恩哥克-丁卡人回到阿卜耶伊镇,虽然大多数流离失所的妇女和儿童仍然留在边远地区。
  4. وذكر الرئيس المشارك عن السودان في لجنة الرقابة المشتركة في أبيي أن حكومة السودان لا تؤيد أي تصويت انفرادي، سواء من جانب دينكا نقوك أو من جانب المسيرية.
    阿卜耶伊联合监督委员会苏丹共同主席表示,苏丹政府不支持任何单方面的投票,恩哥克-丁卡人和米塞利亚人都不例外。
  5. وعززت القوة الأمنية المؤقتة وجودها، وسيّرت دوريات في المناطق التي تبيّن أنها معرضة للخطر، والتي يغلب فيها احتمال حدوث مناوشات بين أبناء قبيلتي دينكا نقوك والمسيرية.
    在确认为风险较大的地区以及恩哥克-丁卡人与米塞里亚人之间更有可能发生摩擦的地方,联阿安全部队加强了其存在并开展巡逻。

相关词汇

  1. "丁二酸酐"阿拉伯文
  2. "丁俊晖"阿拉伯文
  3. "丁克兰"阿拉伯文
  4. "丁克尔斯比尔"阿拉伯文
  5. "丁克拉格"阿拉伯文
  6. "丁卡文"阿拉伯文
  7. "丁卡族委员会"阿拉伯文
  8. "丁卡语"阿拉伯文
  9. "丁卯战争"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.