×

يُمكّن的中文翻译

读音:
يُمكّن造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأضاف أن استحداث آلية تنسيق بين مجلس حقوق الإنسان وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من شأنه أن يُمكّن الأخيرة من إدارة أفضل لعملية تقديم الوثائق وتخصيص الموارد اللازمة لترجمة هذه الوثائق.
    人权理事会与大会部建立一个协调机制,将使后者能够更好地管理该文件提交过程和划拨其翻译所需的资源。
  2. وينبغي أن تشمل هذه التحليلات جميع التكاليف غير المباشرة ذات الصلة، فضلا عن اعتبارات النوعية المتعلقة بها، على نحو يُمكّن متخذي القرارات من الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة بعملية النقل المقترحة.
    这些分析应包括所有相关的间接费用,以及相关的定性因素,使决策者能获取与拟议移交有关的所有资料。
  3. وقد أُدرج ونُفّذ مؤخرا نموذج (MotoLocator) لتشغيل نظام التتبع الأرضي اللاسلكي القائم على الربط بين الشبكات في مقديشو، بحيث يُمكّن من تتبع حركة القوات والمركبات والموظفين الميدانيين في مسرح العمليات.
    最近在摩加迪沙采用的适用陆上集群系统的MotoLocator 能够在任务地区追踪部队、车辆和实地人员。
  4. وترى اللجنة الاستشارية أن المعلومات المتاحة، في هذه المرحلة، ليست كافية بقدر يُمكّن الجمعية العامة من اتخاذ قرار مستنير بشأن المقترحات المتعلقة بالهيكل التنظيمي للبعثة وملاكها الوظيفي واحتياجاتها من الموارد.
    行预咨委会认为,目前没有足够的资料使大会能够就特派团的拟议组织结构、人员配置和所需资源作出知情的决定。
  5. وهذا الإطار يُمكّن المقررة الخاصة من تحديد عناصر الولاية المعنية بحرية الدين أو المعتقد، إن وجدت، التي يثيرها كل اتهام، ومن ثمّ توجيه رسائل أكثر تحديداً وتفصيلاً.
    特别报告员利用框架可以判断每个控告涉及的是宗教或信仰自由职责的哪方面的问题,并能发出更具体且更有针对性的信函。

相关词汇

  1. يُقَدِّر中文
  2. يُقَدِّر قيمَة中文
  3. يُقَسِّم中文
  4. يُلَاقِي中文
  5. يُلْغي中文
  6. يُمْسِكُ ب中文
  7. يُمْن中文
  8. يُنَفِّذُ中文
  9. يُنْبُوع中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.