وزارة العمل والرعاية الاجتماعية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 156- وقد يبدو هذا الحكم مقيداً للحقوق الأساسية إلى حد ما، لا سيما ذلك الجزء منه الذي ينص على ألا تصرح سلطات الهجرة للعمال المتعاقدين بأن يغادروا البلد قبل أن توافق وزارة العمل والرعاية الاجتماعية على عقودهم.
该项规定在某种程度上似乎损害了基本权利,特别是它规定移民当局不得批准合同工人离开本国,除非他们的合同已得到劳动和社会福利部的批准。 - إن مختلف هيئات العمل والعمالة والرعاية الاجتماعية قد أُسست لتنفيذ سياسات الدولة الرامية إلى تعزيز العمالة وإلى كفالة الضمانات الضرورية للمواطنين؛ وعمل تلك الهيئات تنظمه وتقوده وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في جمهورية بيلاروس.
为了落实国家在促进居民就业和确保公民相应保障方面的政策,设立了劳动、就业和社会保障机构,其工作由白俄罗斯共和国劳动和社会保障部组织和领导。 - 122- وسعيا إلى كفالة أفضل ظروف المعيشة الممكنة للمعوقين، والمسنين، وأرباب المعاشات الوحيدين المحتاجين إلى رعاية دائمة، تحتفظ وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بشبكة من المؤسسات السكنية التي تؤوي في الوقت الراهن زهاء 000 2 شخص.
为了保证残疾人、需要永久护理的老年和单身养老金领取者过上尽量好的生活条件,劳工和社会福利部维持了13个寄宿机构,目前容纳约2,000人。 - وقد كان الاتصال المباشر محدودا على الصعيد العملي بين المؤسسات المؤقتة وسلطات بلغراد خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالرغم من أن وزارة العمل والرعاية الاجتماعية واصلت إجراء اتصالات على مستوى منخفض مع نظرائها في بلغراد.
报告所述期间,尽管劳工和社会福利部与贝尔格莱德的对应部门保持着低级别的接触,但临时机构和贝尔格莱德当局之间在工作级别上只有有限的直接接触。 - اشتكى المدير السابق للعمل والتوظيف لدى وزارة العمل والرعاية الاجتماعية من أنه قد أوقف عن العمل دون مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة، ونصحه مدير الإدارة المدنية لدى البعثة بالطعن في القرار بموجب الأحكام المتعلقة بالخدمة المدنية
劳动和社会福利部前任劳动和就业主任投诉说,他在没有经过尽职调查程序的情况下被停职,科索沃特派团民政公署主任建议他依照公务员法的规定提出上诉